Изменить размер шрифта - +

— О чем он вспомнил?

— Что там присутствовал Бобби Диас.

— Кто такой Бобби Диас?

— Наш главный дизайнер. Он там присутствовал.

— Где — там?

— В кабинете Бретта. Когда Бретт впервые изложил Лэйни идею косоглазого медвежонка.

— Когда это произошло?

— В сентябре прошлого года.

— И ваш муж вспомнил об этом только после слушания?

— Да. Именно это и подтолкнуло его к мысли пригласить Лэйни на яхту и поговорить с ней.

— И предложить наличное вознаграждение.

— Да. Поскольку теперь у нас был свидетель.

— Сказали ли вы об этом вашему адвокату?

— Мы собирались это сделать, если бы Лэйни не приняла предложение.

— Итак, насколько я понял, в одиннадцать сорок вы находились дома и ждали, пока ваш муж вам позвонит…

— Да. Чтобы узнать, приняла ли Лэйни наше предложение или отказалась.

— Вы полагали, что она и вправду может принять такое предложение?

— Мы с Бреттом считали, что может.

— Пять тысяч долларов за то, чтобы отозвать…

— Это наш медвежонок, — просто сказала Этта. — У нас есть свидетель.

— Позвонил ли вам ваш муж тем вечером? — спросил я.

— Нет, — ответила Этта. — Тем вечером мой муж был убит Лэйни Камминс.

Я предпочел не обратить внимания на эти слова.

— Пытались ли вы как-либо связаться с ним?

— Да.

— Как именно?

— По телефону.

— Вы звонили на яхту?

— Да. У нас там стоит сотовый телефон.

— Во сколько вы звонили на яхту?

— Ну, примерно без пятнадцати двенадцать. Я уже собралась ложиться спать. Но Бретт так и не позвонил, и я подумала, что что-то случилось. Потому я позвонила на яхту.

— И что?

— Мне никто не ответил.

— Что вы стали делать после этого?

— Я оделась и поехала в клуб.

— Почему вы так поступили?

— Это было непохоже на Бретта: пообещать и не позвонить.

— Вы не подумали, что беседа все еще может продолжаться?

— Я не знала, что и думать.

— Сколько времени вам понадобилось, чтобы добраться до клуба?

— Минут десять-пятнадцать.

— Позвольте уточнить, — сказал я. — Я полагаю, что говоря о клубе, вы имеете в виду яхт-клуб на Силвер-крик.

— Да.

— Тот, где вы держите свою яхту.

— Да.

— Во сколько вы добрались туда, мисс Толанд?

— В четверть первого.

— Откуда вам известно время?

— Я посмотрела на часы на приборной доске, когда подъезжала к клубу.

— Почему вы это сделали?

— Я знала, что уже поздно, и подумала, не может ли быть так, что Бретт и Лэйни все еще сидят и обсуждают наше предложение. Наверное, я хотела узнать, насколько же сейчас поздно на самом деле.

— Часы на приборной доске были электронными?

— Нет, механическими.

— В таком случае, вы не можете назвать точное время, не так ли?

— Возможно, было на пару минут больше.

— Шестнадцать минут первого? Или семнадцать?

— Скорее, шестнадцать.

— Вы ранее сказали, что не разговаривали с вашим мужем с того самого момента, как он ушел из дома…

— Совершенно верно.

Быстрый переход