— Продолжай, — проговорил он.
— Денни, мы взломщики, ты помнишь об этом? — обратился к нему Бад, — а что делают взломщики?
Денни взглянул на Молли.
— Твой партнер подкинул неплохую мысль, — произнесла она.
— Минутку, больше не будет мышей?
— Господи, конечно, нет, — сказал Бад.
У него родился план, и он почувствовал себя лучше, думая о деньгах Кингсбэри.
10
Нина не поверила ни одному его слову.
— Ты напился, открыл рот, и кто-то тебя избил.
— Нет, все было не так, — проговорил Джо. — «Правда ее только испугает», — промелькнуло у него в голове. Он присел и, сощурившись, посмотрел на солнце.
— Ты меня так разочаровываешь, — сказала Нина, изучая синяки на его лице.
— Нет, я не был пьян, — говорил Джо, как на духу, — просто это были грабители.
Нина указала на бумажник.
— Ты говоришь, грабители? Ну и грабители.
— Машина их спугнула.
Она закатила глаза:
— Ты только хуже делаешь.
— Что же, по-твоему, случилось на самом деле? — спросил он, вытаскивая ноги из-под одеяла. Нина смотрела настороженно.
— Я чувствую аромат духов, у тебя была женщина этой ночью?
— Нет, женщина всего лишь привезла меня. Она увидела меня на мосту Кард Саунд и собиралась обратиться в полицию. Я попросил привезти меня сюда, где я смогу быть с любовью всей моей жизни.
— И ты ее трахнул.
— Ну да, шесть-семь раз, не более того. — Он пошел в ванную и залез под душ. — Нина, будь разумной. Кто будет заниматься со мной любовью, когда я так выгляжу?
— Не я, во всяком случае.
— И никто не будет. К тому же, я был полумертвым.
Нина улыбнулась.
Джо поинтересовался, какой козел звонил так рано и разбудил его.
— Твой начальник Челси. Он хотел сказать тебе, что сегодня утром на мосту обнаружили повешенного. — Джо напрягся. Он сделал воду такой горячей, какую только мог выдержать. Может быть, этот мертвый был Энжел, а может и тот, кто спас Джо от него.
Когда Джо закончил, Нина уже стояла наготове с полотенцем в руках. Она была в белом лифчике на тоненьких бретельках и больше без ничего. Уиндер взял полотенце и обернул вокруг головы.
— Почему ты так говоришь об этом, — пробурчал он.
— Ты слышал, что я сказала о мертвом человеке?
Она сняла то, что на ней еще оставалось и тоже влезла под душ.
— Не включишь чуть-чуть холодной, я сварю себе ноги.
— Извини, — Джо повысил голос из-за шума воды, — ну и почему же Челси звонит мне, когда в пяти милях от Королевства находят труп?
Нина не ответила. Джо присел рядом, чувствовал он себя гораздо лучше. «Побольше горячей воды и все», — думал он.
Когда Нина вышла, Джо отметил, что она была восхитительна, как русалка.
— О, прекрати.
— Не останавливай меня, пожалуйста, не останавливай.
— Убери свои руки, — резко прервала Нина, — и одевай штаны. Челси ждет тебя в офисе.
— Я позвоню и предупрежу, что болен.
— Нет, ты не можешь. Он звонил не насчет трупа, а насчет кита.
— Орки?
Нина приоткрыла дверь ванной. Джо не мог не обнять ее.
— Что точнее сообщил Челси?
— Челси сказал, что кит мертв. |