Изменить размер шрифта - +
 – Ножи!

Потом оба замолчали. Дэниел понимал, что пора уходить. Говорить больше не о чем. Но он просто не мог уйти. Он развернул ее к себе лицом и взял под руку.

– Кэтлин, я...

Внезапный шум заставил его резко повернуть голову. Рабочие с трудом удерживали тяжелую деревянную вывеску. Ветер раскачивал ее, и они балансировали на своих стремянках из последних сил. Но вывеска была слишком тяжелой...

У Дэниела не осталось времени на размышления. Он обхватил Кэтлин за талию, поднял и переставил на мостовую. Ее он успел убрать подальше от опасного места, но сам не уберегся. Падая, вывеска углом задела его по лбу и с треском свалилась на землю.

Он медленно покачал головой и повернулся проверить, не пострадала ли Кэтлин. С ней, к счастью, ничего не случилось. Она стояла, прислонившись спиной к машине, припаркованной у тротуара. Глаза ее были широко раскрыты от страха.

– Ты спас мне жизнь! – прошептала она.

Он подошел к ней и ощупал ее лицо и плечи.

– Ты не ранена? Она тебя не задела?

Кэтлин покачала головой, не сводя с него глаз. Он почувствовал облегчение и взял ее рукой за подбородок.

– Ты уверена?

Она кивнула. Тогда, словно это было самым естественным действием, он наклонился и поцеловал ее в губы.

Она тихо вздохнула, но не отстранилась. Он ощутил аромат ее губ – мягких, податливых, нежных. От разговоров мало толку, пора переходить к действиям. Дэниел настойчиво раздвинул ее губы языком. Она послушно повиновалась. Он страстно целовал ее, кровь бросилась ему в голову. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного! Желание целовать ее без конца было таким непреодолимым! Если он продолжит это прямо на улице, на виду у двух работяг, то не выдержит!

Дэниел нехотя отступил и посмотрел ей в глаза. Казалось, она поражена тем, что произошло, больше, чем свалившейся вывеской. Он провел пальцем по ее нижней губе, еще влажной от его поцелуя.

– Прости, что я так бесцеремонно перетащил тебя! Боюсь, если бы я этого не сделал, вывеска свалилась бы прямо тебе на голову.

– Знаю, – прошептала она. – Спасибо! Какое счастье, что ты проходил мимо!

– На самом деле я не случайно оказался здесь. Я хотел поговорить с тобой и надеялся, что ты будешь на месте. Я хотел спросить, почему ты мне не перезвонила!

Дэниел приготовился выслушать обычные отговорки. Она была очень занята; она была там, где у нее под рукой не было телефона; ей пришлось сидеть с больной тетушкой.

– Я собиралась перезвонить, – сказала Кэтлин.

– Правда?

Она кивнула.

– Вот видишь, если бы я позвонила, ты ни за что не пришел бы. И не спас бы мне жизнь. Что ни делается, все к лучшему!

Кэтлин потирала руки, как будто ей холодно, но Дэниел подозревал, что она просто волнуется. При мысли о том, что он заставил ее волноваться, он преисполнился надеждой. По крайней мере, она не злится! Он взял ее руки в свои.

– Я звонил, чтобы еще раз пригласить тебя на ужин. Знаю, вряд ли ты сможешь прийти, но...

Она потупилась, но тут же вскинула голову. На щеках ее играл румянец.

– Я с удовольствием поужинаю с тобой. Будет... чудесно! Когда?

– Как насчет сегодня?

Она долго обдумывала его предложение.

– Подожди, пожалуйста! Я сейчас вернусь.

Дэниел удивленно смотрел ей вслед. Ее не было довольно долго, и он начал сомневаться, что она вообще когда-нибудь выйдет оттуда. Странная все-таки девчонка эта Кэтлин О'Доннелл! И почему она так нервничает?

Двое работяг восхищенно пялились на него.

– Здорово! – воскликнул один.

Напустив на себя строгость, Дэниел указал на вывеску, которая до сих пор валялась на тротуаре у его ног.

Быстрый переход