Изменить размер шрифта - +

– Хм… возможно, есть кое что, что ты можешь для меня сделать.

Он радостно просиял.

– Замечательно. Просто великолепно. Буду рад помочь вам всем, чем смогу.

Гарибальди был прав, этот тип был довольно жалок.

– Ты не присоединишься ко мне, чтобы выпить?

– Да. Конечно, – нетерпеливо воскликнул он. – Это было бы совершенно чудесно.

– Хорошо. Давай пройдем в кабинет Сулеймана. Полагаю, там он держит свой лучший виски.

– О, да. – Он повернулся к женщине. – Жди меня здесь, Скай. Я вернусь, когда закончу с Доном.

Я не смотрел на нее, но краем глаза заметил, что ее ответом был деревянный кивок.

– Пусть идет с нами, – тихо сказал я.

– О, нет, ей становится скучно от мужских разговоров, – быстро сказал он.

Я повернулся к девушке и позволил ей насладиться всей силой моего взгляда.

– Это правда?

– Я… я… да, то есть… нет, – пробормотала она в замешательстве.

Я заставил себя отвести взгляд от ее рта и вернул его к шуту передо мной.

– Вот так. Ей не будет скучно.

Сальваторе заставил себя улыбнуться.

– Конечно, Скай может пойти с нами.

– Сюда.

Я повернулся и направился к кабинету Сулеймана. Я знал, что он не будет возражать, если я воспользуюсь им или даже допью его редкий виски. Я открыл дверь и включил свет. Одна стена очень большой комнаты была заставлена полками, заполненными книгами в кожаных переплетах. Книги поднимались до самого потолка. Перед окном стоял большой антикварный письменный стол, а в углу – черные кожаные диваны.

Я махнул рукой в сторону диванов, направляясь к мини бару.

– Присаживайтесь.

Я плеснул в три хрустальных бокала щедрые порции лучшего виски Сулеймана и отнес их к диванам. Сальваторе тут же вскочил, будто сидеть, пока я стою, было прямым оскорблением мне.

– Садись, – приказал я. Его стремление угодить начинало раздражать.

И он снова опустился на диван. Я протянул стакан Скай. Намеренно позволив нашим пальцам соприкоснуться. Она дернулась, будто от ожога, ее глаза взлетели вверх, встретившись с моими. Ее глаза были широко распахнуты и удивленными, а щеки порозовели от румянца. Итак, мы были на одной волне.

– Спасибо, – прошептала она, поспешно опуская взгляд.

Я поставил стакан Сальваторе на кофейный столик и опустился на диван напротив него. Я поднял свой бокал.

– За хорошие времена.

– За хорошие времена, – повторили Скай и Сальваторе одновременно.

Я откинулся назад и сделал глоток.

– Ух ты! Отличный виски, – заявил Сальваторе.

Именно в этот момент я решил, что больше ни секунды не выдержу его присутствия.

– Я хочу твою женщину, – сказал я прямо.

Скай в шоке ахнула, а Сальваторе поперхнулся виски.

– Извините? – пролепетал он.

– Ты меня слышал, – мой голос звучал холодно.

На секунду мужчина казался совершенно сбитым с толку. Он посмотрел на меня, потом на Скай, потом снова на меня. Открыл рот, закрыл его и снова открыл, как рыба с крошечным мозгом. Затем сглотнул так сильно, что кадык дернулся. На его лбу выступили капельки пота.

Я ждал.

Тишина в комнате стала такой оглушающей, что я слышал дыхание женщины. Быстрое и поверхностное. Как маленький зверек, который очень долго убегал от хищника и, наконец, на краю обрыва, когда бежать больше некуда, развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу со своим врагом. Он знал, что обречен, но не собирался сдаваться. Он собирался сражаться не на жизнь, а на смерть.

Я не смотрел на нее. Не сводя глаз с Сальваторе. На женщину он тоже не смотрел. Вместо этого он опустил глаза вниз на свои сцепленные руки.

Быстрый переход