— Даже на самом быстром самолете.
— Ты прав, — согласился Амос. — На самолете не добраться.
Он повернулся к бабушке, словно наш отъезд с ним был делом решенным.
— Миссис Фауст, у Картера и Сейди сейчас есть только одно безопасное место, и вы это знаете. Они отправятся в мой бруклинский дом. Там я сумею их защитить.
— У вас что, целый дом в Бруклине? — удивился Картер.
— Семейное наследие. Там вы оба будете в безопасности.
— Но отец…
— Сейчас вы ему ничем не поможете, — вздохнул Амос. — Прости, Картер, но это так. Потом я тебе все объясню. Поверь, ваш отец согласился бы со мной. А теперь нам нужно двигаться. Сейчас я единственный, кто у вас есть.
Ну и самоуверенный тип этот Амос! Картер посмотрел на деда с бабушкой и угрюмо кивнул. Он понимал, что они не оставят его у себя. Картер всегда напоминал им нашего отца. Я тоже не понимала, почему тогда дед с бабушкой не взяли нас обоих. Но что теперь об этом говорить?
— У Картера своя голова на плечах, — сказала я. — А я живу здесь и никуда уезжать не собираюсь. Да еще с незнакомым человеком. С какой это радости?
Я посмотрела на бабушку, думая, что она вступится за меня. Однако бабушка разглядывала узор кружев на скатерти, будто ничего интереснее не видела.
— Дед, ну скажи ему…
Но и дед прятал от меня глаза. Он повернулся к Амосу и спросил:
— Ты сумеешь вывезти их из страны?
— Погодите! — заорала я.
Амос встал и смахнул с пиджака крошки. Он подошел к стеклянным дверям и стал смотреть на реку и огни.
— Вскоре полиция опять наведается к вам. Говорите им что угодно. Нас они не найдут.
— Так это что… похищение? — одеревеневшим языком промямлила я. — Картер, и ты согласен?
Картер встал и закинул на плечо отцовский рюкзак. Он был готов отправиться с Амосом. Наверное, не хотел задерживаться у деда с бабушкой.
— На чем вы собрались ехать в Нью-Йорк? — спросил он Амоса. — Если не на самолете, остается только ракета.
— Нет, — покачал головой Амос.
Пальцем он нарисовал на запотевшем стекле… несколько иероглифов.
— Лодка, — сказала я и спохватилась.
Откуда я это знаю?
Амос уставился на меня поверх своих круглых очков.
— Как тебе удалось…
— Правая картинка похожа на лодку, — не задумываясь, выдала я. — Но не на лодке же вы поплывете. Это смешно.
— Смотри! — крикнул мне Картер.
Я прижалась носом к стеклу. Возле пристани на волнах покачивалась лодка. Не современная, какие плавают по Темзе. Это была египетская тростниковая лодка с двумя пылающими факелами на носу и большим рулем. Возле руля темнела фигура в пальто и шляпе. Наверное, Амос отдал рулевому свои пальто и шляпу, чтобы тот не мерз.
Признаюсь честно: я потеряла дар речи.
— На ней мы и поплывем в Бруклин, — сказал мне Картер.
— Ребята, пора, — поторопил нас Амос.
Я подбежала к бабушке.
— Бабуля, ну скажи ему!
— Дорогая, это делается для твоего же блага, — каким-то не своим голосом ответила мне бабушка и смахнула со щеки слезу. — И возьми с собой Маффин.
— Верно, — спохватился Амос. — Кошку нельзя здесь оставлять.
Он подошел к лестнице. Маффин словно ждала этого приглашения. Она, как метеор, пронеслась по ступенькам и прыгнула мне на руки. |