Изменить размер шрифта - +

Тот, как он и предполагал, висел на стене.

— Мы нашли тебя на полу без сознания. Ты держал в руке свой меч, — женщина указала на фламберг. — Зачем ты встал, ведь ты ещё слаб?

— Не знаю. Должно быть, мне захотелось поглядеть на него.

— Понимаю. Наши воины рассказывали, что во время битвы он светился и поражал врагов так быстро, словно поглощал их души.

— Возможно, так и было. Как тебя зовут?

— О, прости. Моё имя — Алия.

— Что ты здесь делаешь?

— Присматриваю за тобой. Я лекарь.

— И как идёт моё выздоровление? Можно надеяться, что я когда-нибудь оправлюсь?

— Без сомнения, — она не поняла шутки. — Ещё три-четыре дня, и сможешь встать с постели.

— Приятно слышать. А скажи, Алия, ты была здесь, когда меня нашли на полу?

— Да, доблестный.

— Давно это было?

— Вчера утром.

— Скажи, а ты видела меч?

— Да, ты держал его.

— А когда меня подняли и перенесли в постель, он… — Рогбольд запнулся, подбирая слова. — Словом, расскажи, что вы сделали с фламбергом.

— Страж Замка, Корвейн, оказался поблизости. Он увидел, что мы спешим в твои покои (нас вызвала твоя сиделка — она услышала стук падающего тела), и присоединился к нам. Когда мы вбежали и увидели тебя, то сразу перенесли в постель, а Корвейн поднял меч и убрал в ножны, а затем повесил на стену, где он находится и сейчас. Ведь это он помог одолеть пиратов, а значит, обращаться с ним следует почтительно.

С этим Рогбольд был совершенно согласен.

— Ты права, — сказал он. — Что ж, значит, мы победили?

— Конечно, доблестный.

— А как справились с оставшимися змеями?

— Их одолели наши маги. Они не очень сильны, но вместе смогли. Будь ящеров больше, им бы, конечно, не удалось победить всех, но благодаря тебе и меткости бомбардиров катапульт Туманный Бор спасён.

— А ты знаешь что-нибудь про Грангнеха?

— Он мёртв! — сообщила Алия с торжеством. — Доблестный Рэмдал сокрушил его и забрал молот, которым этот грязный пират убил великого Арданея, нашего короля, и славного Колмера, да упокоятся их души в Обители Героев!

— Понятно. И где сейчас этот молот?

— В Зале Трофеев. Почему ты спрашиваешь?

— Мне показалось странным, что он светился во время боя. Словно на него было наложено заклятье.

— Так и оказалось, — Алия кивнула. — Наши маги осмотрели его и выяснили, что молот был заколдован. Они не знают, как именно, но утверждают, что это чёрная магия. Колдовство Звезды! — понизив голос, добавила Алия. — Снять заклятье им не удалось, но сам по себе молот не опасен.

— Разве пираты умеют колдовать?

Алия отрицательно покачала головой.

— Это и странно, — сказала она, вставая. — Но теперь уже не узнать, кто наложил заклятье, — она взяла со столика чашу и протянула Рогбольду. — Выпей это.

— Лекарство?

Женщина кивнула.

— Оно поможет тебе уснуть и придаст сил.

Рогбольд послушно принял сосуд и принюхался. Пахло приятно.

— Твоё здоровье! — сказал он Алии и большими глотками выпил содержимое чаши.

— А теперь отдыхай, — сказала женщина, забирая у него пустой сосуд. — Я посижу здесь, пока ты не заснёшь.

— Послушай… — начал было Рогбольд, но она остановила его жестом и твёрдо сказала:

— Не разговаривай пока больше. Потом на твои вопросы ответят, а теперь — спать!

Он усмехнулся и откинулся на подушку. По телу разливалось приятное тепло — напиток начинал действовать.

Быстрый переход