Изменить размер шрифта - +
Его команде, коли таковая у него была, пора было показаться, если она не собиралась сгореть заживо. На палубе пиратских кораблей выстроились экипажи с оружием и абордажными крюками в руках. Они ждали приказа перебраться на вражеское судно. Огонь пока не был препятствием. Но Ваймэнь ждал. Он хотел, чтобы противник проявил себя.

— Капитан, в замке видели наш сигнал. От острова отчалил дежурный бриг. Они идут к нам, — помощник взглянул на полыхающий парусник-призрак. — Но похоже, помощь нам не понадобится.

Ваймэнь промолчал. Ему уже было почти жаль корабль, который можно было захватить и включить в пиратский флот Синего Тигра. Но почему он повторил маневр? Неужели случайно?

Пиратские суда прошли мимо атакованного корабля и теперь удалялись от него.

— Поворачивайте к Шиме! — раздражённо велел Ваймэнь. — Ложная тревога.

Помощник развернулся, чтобы передать команду экипажу, и в этот момент с горящего парусника посыпались стрелы. Их было немного, и пираты легко от них укрылись. Только одного матроса ранило в ногу.

— Разворачиваемся! — радостно крикнул Ваймэнь, чувствуя удовлетворение от своей правоты. Всё-таки нюх не подвёл его! — На абордаж!

Пиратские корабли начали поворачиваться, чтобы встать параллельно паруснику противника.

«Странная тактика, — думал Ваймэнь, вглядываясь в клубы дыма, охватившие горящее судно. — Зачем они позволили нам себя атаковать? Может, не ожидали, что их подожгут? А теперь? Рассчитывают захватить наши корабли? Пожалуй, слишком самонадеянно. Даже если им повезёт, что вряд ли, дежурный бриг догонит их. А на нём свежая команда из лучших бойцов. Остатки врага просто будут перебиты за считанные минуты». Тактика противника оставлась загадкой. На взгляд Ваймэня, команда парусника действовала донельзя глупо.

Корабли Синего Тигра теперь плыли параллельно «призраку». В воздух взвились абордажные крюки. Когда их острия впились в обшивку и такелаж горящего парусника, натянулись канаты. Пираты с воплями посыпались на палубу вражеского корабля.

Ваймэнь обнажил меч и кортик. Он вглядывался в клубы дыма, в которых мелькали фигуры, но толком ничего разобрать было нельзя. Пахло гарью.

Вдруг до его слуха донеслись пронзительные, полные ужаса вопли. Капитан почувствовал, как кровь стынет у него в жилах — мгновенно всплыли в памяти рассказы о мертвецах, плавающих на кораблях-призраках.

Оставшаяся на борту часть команды испуганно замерла. Вопли повторились, в дыму промелькнули стремительные тени — слишком быстрые для человека!

— Руби концы! — крикнул Ваймэнь. — Живо!

Всё встало для капитана на свои места. Противник действовал обдуманно. Надо было немедленно удирать — пока не поздно!

В первое мгновение матросы взглянули на Ваймэня в недоумении, а затем бросились выполнять приказ. Они поняли то же, что и он. Ваймэнь взглянул в сторону приближавшегося со стороны острова брига. Он должен был подойти минут через восемь-десять. Слишком долго!

 

Глава 36

 

Один за другим щёлкали обрубленные канаты, и судно постепенно отдалялось от пылающего парусника. «Призрак» горел вовсю: паруса и такелаж почти исчезли, вокруг корабля летали чёрные хлопья сажи, обшивка трещала, распространяя удушливый запах смолы. Ваймэнь видел, что второй корабль под командованием Исизока стоит пустой: вся его команда перебралась на «призрак», который, похоже, доживал последние мгновения. Едва ли на нём мог кто-то остаться в живых. Ну, кроме тех, кто двигался слишком быстро…

Ваймэнь медленно развернулся к бледному от страха рулевому.

— Разворачивай кормой… — он не успел договорить: что-то сбило матроса с ног, молниеносно свернув ему шею.

Ваймэнь оторопело наблюдал за тем, как тварь выпрямляется в багровом свете пожара и разворачивается к нему лицом.

Быстрый переход