Изменить размер шрифта - +
 – Всегда вовремя, наличными, без записки. Таким образом оплачивался не только этот контейнер. У людей есть секреты. Я их храню.

– Кому вы будете звонить, если контейнер сгорит? Кому сообщать, когда повысится арендная плата?

– Для старых клиентов плата не повышается.

– Только не говорите, будто контейнер надежно защищен от пожаров и землетрясений.

Залч нажал кнопку картотеки «Ролодекс», вытащил карточку и положил ее на стол. На карточке сверху стояла дата, посередине имя «Боб Картрайт», телефонный номер и подпись.

– Как здесь указано, он открыл счет пять лет назад.

– Он часто пользуется контейнером?

– Нет. Я иногда делаю объезды в мототележке, смотрю, все ли в порядке. Арендатора ни разу не видел.

– Конверт и деньги я заберу. В покрытие оставлю вам тридцать два доллара.

 

* * *

Еще не выехав из комплекса, Мерси позвонила арендатору контейнера по сотовому телефону. Ответила женщина. О Бобе Картрайте она никогда не слышала. Этот номер она получила от телефонной компании восемь лет назад, когда купила дом. Сказала, что никогда не заказывала товаров по телефону, и попросила вычеркнуть ее из списка, если это отдел заказов. Мерси пообещала, что вычеркнет.

Потом она позвонила в управление и попросила дежурного сержанта заглянуть в городской справочник. Адреса, указанного Бобом Картрайтом, не существовало.

Едва она окончила разговор, телефон зазвонил. Прием был скверным, но Мерси узнала ровный, неторопливый голос Джеймса Джиллиама.

– Гильза из дома Уиттакер и та, которую ты дала мне, выстрелены из одного и того же оружия.

– Ты уверен?

– Да. Следы выбрасывателя идентичны, следы бойка в капсюле идентичны. Полное совпадение, все поле нареза и канавки совпадают.

– Сможешь дать показания в суде?

– Это зависит от того, где ты раздобыла гильзу.

– Ты же знаешь, что я имею в виду.

– Более четких совпадений, чем на этих двух гильзах, я не встречал. Пистолет один и тот же. Никаких сомнений, никаких споров быть не должно, какого бы эксперта по оружию они ни привлекли. Это гарантия. Теперь я задам тебе вопрос: гильза взялась оттуда, откуда я думаю?

– Да.

– Это может кончиться скверно.

– Уже скверно. Я не знаю, как поступить.

– Придется поговорить с Брайтоном.

– А потом?

– Будешь делать то, что он скажет.

Сейчас Мерси не могла спокойно обдумать ситуацию. Ее сердце колотилось, сознание казалось затуманенным.

– Мерси, пойми, эти гильзы не доказывают, что Обри убил он. Мы только предполагаем, что в обнаруженной гильзе находилась пуля, которая убила ее. Но доказать это без пули не можем, а она в океане. Если есть подкрепляющие улики, то гильза является более дискредитирующей. Очень дискредитирующей. Например, если те следы в кухне оставлены такой же, как у него, обувью. Или если какие-то шерстинки окажутся из такой же, как у него, одежды. Такие вещи влекут за собой обвинительный приговор. Ты это знаешь. Дело осложняется тем, что он приезжал к ней на ужин.

Мерси не могла говорить. Впервые в жизни язык ей не повиновался. Наконец слова хлынули потоком.

– А если он не совершал этого? Если существует объяснение, которого я не вижу?

– Тогда все равно остается вопрос, как гильза, выстреленная из его пистолета, оказалась в доме Обри. Он не оставил ее в вазе в подарок хозяйке.

– Это не тема для шуток.

– Я не собираюсь шутить.

– Он один из нас, Джеймс. Один из нас.

Помолчав, Джиллиам продолжил:

– Тот, кто убил Обри Уиттакер, определенно не один из нас.

Быстрый переход