Изменить размер шрифта - +
Как-то вы сами признались мне, что именно отсутствие денег заставило вас принять предложение, которое вам было сделано от моего лица.

— Да, так и было на самом деле, — сказала Мелинда. — Но теперь у меня достаточно денег.

Я не требую, более того, я не желаю принимать деньги от мисс Уолтере.

— Вы, видимо, испытываете неприязнь к этой женщине? — спросил маркиз.

Губы Мелинды сжались. В какой-то момент у нее возникло желание совершенно честно рассказать маркизу все, что она думает о Кегле и о тех женщинах, которым он представил ее на вечеринке. Но потом она решила, что говорить о них подобным образом значило бы сейчас показать свою недоброжелательность; к тому же у нее мелькнула тревожная мысль, что у маркиза, пожалуй, могло бы сложиться впечатление, что Мелинда ревнует его к Каролине Уолтере.

— Пожалуйста, давайте оставим эту тему, — попросила она.

Девушка хотела было уйти, но маркиз подошел и крепко взял ее за руку, принудив остаться в гостиной. От его прикосновения ее охватила дрожь; Мелинда подняла на маркиза испуганные глаза, в которых стояла тревога.

— Вы все-таки странное создание, Мелинда, — произнес он, обращаясь к ней так, словно не замечал присутствия капитана Веста. — Я не понимаю вас. Что происходит в вашей маленькой головке, что скрывается за вашей невероятно невинной наружностью? Расскажите мне!

Расскажите мне, о чем вы думаете!

Его пальцы настолько сильно сжимали запястье девушки, что ей стало больно, и у Мелинды появилось чувство, что он старается проникнуть в самую глубину ее сердца, прочесть в нем самые сокровенные мысли, которые ей не хотелось бы поверять ему.

— Мои мысли, милорд, останутся при мне, — сказала она, взглянув прямо в глаза маркизу, и почувствовала, что он заставляет ее оставаться тут, не только удерживая за руку, но захватив ее всю, подчинив ее волю, не оставив даже слабой надежды на бегство.

Какое-то мгновение они безмолвно взирали друг на друга и были одни в целом мире — мужчина и женщина, неразрывно связанные друг с другом. Когда они услышали слова капитана Веста, их как будто поразил удар молнии — чары были разрушены.

— Мне кажется, все эти доводы смехотворны, — убеждал капитан. — Мелинда должна принять эти деньги и оставить их на черный день.

Не вечно же она будет такой красавицей, как сейчас; и когда она потеряет свое очарование, эти деньги придутся как раз кстати — будущее ее будет обеспечено.

— Совершенно верно! — сухо сказал маркиз и наконец отпустил руку Мелинды.

— Я не возьму их, — повторила девушка, — это мое последнее слово. Очень благородно с вашей стороны, джентльмены, проявить такой интерес к моей скромной персоне, но я уже приняла решение и ничто не заставит меня изменить его.

— В таком случае давайте побеседуем о чем-нибудь другом, — проговорил маркиз с ноткой раздражения в голосе. — Пойдем, Жервез, сыграем партию в пикет, а Мелинда, если захочет, может посидеть с нами.

— Ты же знаешь, что я терпеть не могу эту игру, — сказал капитан Вест с видимым неудовольствием.

— Если хотите, милорд, я сыграю с вами, — робким голосом предложила Мелинда.

От удивления брови у маркиза поползли вверх.

— Ну вот, еще одно достоинство, — сказал он. — Кажется, им не будет конца.

Тем не менее он направился к карточному столику в конце гостиной, и они приступили к игре почти в полном безмолвии. К удивлению маркиза, в игре Мелинда оказалась почти равной ему по мастерству, к тому же ей просто невероятно везло с картами.

Они, должно быть, играли уже не меньше часа, когда Мелинда подумала, что скоро ей будет пора подняться наверх, в свою комнату и переодеться к обеду.

Быстрый переход