|
А он, пожалуй, сицилиец в большей мере, нежели думал сам.
– Ты это сделал намеренно?
– Послушай, дорогая моя, в нашу брачную ночь я меньше всего думал о предохранении. Я вспомнил об этом уже на Сицилии.
– Как ты мог быть так безответственен?
– Я?
– Ты. Другим моим мужчиной был только Барон Рэндалл, и с ним у меня все закончилось два года назад. В списке моих приоритетов предохранение не стоит на первом месте.
– Ты – моя жена.
– И что?
– А то, что если ты беременна, то нас ждет праздник.
– Меня беспокоит не беременность.
– Но ты начала разговор с этой темы.
– Меня интересует, сколько раз ты думал об этом до меня, раз не удосужился подумать сейчас.
– Мой ответ – ни разу. Вопреки тому, что ты, судя по всему, думаешь, меня мало интересует случайный секс, особенно при том, что я работаю больше шестидесяти часов в неделю. За последние десять лет я большую часть времени прожил в воздержании.
– Но ты не похож на монаха.
– Силы мужчины, даже такого, как я, небеспредельны. Свою энергию я вкладываю в работу.
– Любовью ты занимаешься не как новичок.
– А кто тебе сказал, что я новичок? Кстати, завтра тебя посмотрит наш семейный врач.
– Спасибо. Анджело, а ты хочешь иметь детей?
– Очень.
Тейра улыбнулась.
– Я тоже.
– Если ты беременна, это благословение.
– Да. А если нет, мы решим, когда обратиться за благословением.
– Я действительно беременна? Вы уверены? – допытывалась Тейра.
– Да, синьора. Ведь в наши дни у нас есть возможность определять беременность на очень ранней стадии.
Мысли вихрем кружились в голове Тейры, когда она выходила из кабинета врача. Она станет матерью ребенка Анджело. В ней новая жизнь, зарожденная в браке с совершенно необыкновенным человеком.
Анджело будет на седьмом небе.
Две недели спустя они вылетели в Нью-Йорк.
Анджело настоял на том, чтобы Тейра как можно больше отдыхала, много спала и приходила на работу не раньше, чем к десяти часам. Когда она попыталась заявить, что она беременна, а не инвалид, Анджело ответил, что ему приятно баловать ее.
Разве ему можно отказать?
Она завтракала на балконе, когда кто-то позвонил в дверь. Тейра поднялась, чтобы открыть, но Мария, экономка, ее опередила.
Едва войдя в комнату, Тейра замерла, услышав знакомый голос. Ради всего святого, что здесь делает Барон?
Он вошел в комнату. Смешно, но в устремленных на нее глазах светилась чувственность.
– Тейра.
– Барон, тебе нечего делать в моем доме. Тебе известно, что я не хочу тебя видеть.
– Я пришел, чтобы спасти тебя от монстра гораздо худшего, чем тот, которым ты считала меня.
Барон стоял перед Тейрой, красивый, как и прежде. Но сердце Тейры не вздрогнуло.
Ей нужно только, чтобы он ушел.
– Это Годзилла?
Барон выпятил челюсть.
– Анджело Гордон.
– Мой муж – не монстр. Убирайся из этого дома. Немедленно. Мария! Этот человек уходит.
Пожалуйста, проводите его.
– Тейра, ты обязана меня выслушать. Ради твоего же блага.
Тейра молча вышла на балкон и закрыла за собой дверь...
Придя на работу, она не стала говорить Анджело об этом визите.
Анджело, такой красивый в своем черном костюме и белоснежной рубашке, вошел в ее кабинет и предложил пообедать вместе.
Она улыбнулась ему, думая при этом о том, какая часть ее чувств к нему отражается в ее глазах. |