Недоглядев, юноша "два не натолкнулся на большого бурого "бойца". Дальние
углы помещения в нескольких метрах от входа были затянуты паутиной.
В центре ее, пристально глядя на вошедших, сидел черный
пауксмертоносец.
Размером он был помельче своих бойцовых сородичей, а глянцевитое
брюхо, наоборот, объемистей и круглее. Ободом описывали голову округлые,
как бусы, глаза.
Глаза эти, а также сложенные ядовитые клыки придавали мохнатому
насекомому такое же непроницаемое зловещее выражение, какое было у того,
которого прибил Найл.
Сердце похолодело от мгновенного приступа безотчетного страха, что,
безусловно, не укрылось от паука. Найл почувствовал, как его пронизывает
чужая воля - не так неуклюже, как у бойцовых пауков, а упорно, настойчиво,
что выдавало недюжинный ум твари. От этого юноше стало еще страшнее, ведь
паук, читающий мысли, может узнать, что это он убил его собрата.
Найл непроизвольно очистил разум, прогнав все мысли и сделав его
пассивным. Смертоносец пытался проникнуть юноше прямо в мозг точно так же,
как сам парень когда-то проникал в сознание шатровика. О противодействии не
могло быть и речи.
Найл лишь пытался как можно точнее воспроизвести мыслительную вибрацию
шатровика. И перевоплотился в него так же непроизвольно, как меняет окраску
хамелеон.
У смертоносца это вызывало недоумение. Он перекинулся
импульсомзамечанием с бойцовым пауком, послав простой сигнал, такой же
доступный для понимания, как человеческая мимика:
"Сдается мне, это идиот". Ответный импульс - не вполне уверенное
согласие: "Боюсь, что да".
Если бы они разговаривали вслух, Найл непременно выдал бы себя.
Бойцовые пауки знали о юноше правду. Во время шторма, когда было не до игры
в прятки, он контактировал с их умами напрямую, так что не стоило
притворяться дураком: они бы сразу могли его раскусить. Но "боец" и
смертоносец перекинулись сейчас между собой сигналами так быстро, что Найл
не успел и испугаться, даже облегчение не успел испытать от того, что бурый
не выдал.
Смертоносец переключился на служительницу, отдав ей короткое мысленное
распоряжение:
"Увести". Через несколько секунд Найл уже снова стоял под
ослепительными лучами солнца, с трудом веря, что опасность миновала. Его
волнение не укрылось от служительницы.
- Что, боязно было?
- Боязно, а как же,- кивнул Найл.
В глазах женщины мелькнуло сочувствие.
- Ты их не бойся. Со своими слугами они обращаются по-доброму.
Найлу хотелось о многом расспросить, но женщина его перебила:
- Мне надо отчитаться перед начальством. |