| 
                                     — Вы больны, а мы докучаем вам своими расспросами. Не хотите ли выпить, Николлс? Было бы весьма...
 — Нет, благодарю вас, сэр. — Николлс расправил плечи. — Со мной все в порядке. — Помолчав, спросил: 
— Я вам еще нужен? 
— Нет, все ясно. — Улыбка была искренней и дружелюбной. — Вы очень помогли нам, лейтенант. И сделали превосходный доклад. Огромное спасибо. 
«Лжец и джентльмен», — с благодарностью подумал Николлс. С трудом поднявшись на ноги, он подхватил свои костыли. Пожав руки Старру и адмиралу флота, попрощался с ними. Седовласый проводил Николлса до дверей, поддерживая молодого офицера под локоть. 
На пороге Николлс остановился. 
— Прошу прощения, сэр. С какого числа начинается мой отпуск? 
— С сегодняшнего дня, — живо отозвался его собеседник. — Желаю хорошо отдохнуть. Видит Бог, вы это заслужили, мой мальчик... Куда поедете? 
— В Хенли, сэр. 
— Хенли? Я был готов поклясться, что вы шотландец. 
— Это действительно так, сэр. Но никого из родных у меня не осталось. 
— Ах, вот оно что... Выходит, девушка, лейтенант? Николлс молча кивнул. 
— И, должно быть, прехорошенькая? — хлопнув его по плечу, приветливо улыбнулся седовласый. 
Николлс поднял глаза. Потом отвернулся, поглядел на часового, уже распахнувшего тяжелую, массивную дверь на улицу, и оперся о костыли. 
— Не знаю, сэр, — произнес спокойно лейтенант. — Не имею ни малейшего представления, в глаза ее не видел. 
Простучав костылями по мраморным плитам, он вышел на залитую солнцем улицу. 
                                                                     |