Изменить размер шрифта - +
Зеленые волосы, розовая повязка на голове, синие губы, яркие синие ресницы и розовые поросячьи веки. Если хочешь, чтоб на улице к тебе никто не приставал, лучшего прикида не придумать.

Я быстро натянула джинсы, свитер, взяла черную куртку, в которой час назад выглядела как женщина, вывернула наизнанку и натянула на себя. Теперь куртка стала ярко-красная в мелкую клетку и очень хорошо дополняла мой бесшабашный видок.

У дома Скворечниковых я была через двадцать минут. С улицы позвонила Леониду, убедилась, что и он, и Варвара дома. Дверь мне открыл сам Леонид. Разумеется, он меня не узнал, а увидев, несколько секунд растерянно изучал разукрашенную незнакомку, не решаясь что-либо сказать.

— Это я, Евгения Максимовна.

— Это у вас камуфляж такой? — Он сделал шаг назад, предлагая пройти в квартиру.

— Вроде того.

— Это что за уродец? — За спиной Леонида появилась Полина, двоюродная сестра Вари и Кристины.

— Это Евгения Максимовна замаскировалась, — почти шепотом пояснил Леонид.

— Вот это да! — Полина усмехнулась. — Извините, что я вас назвала уродцем, просто не ожидала, что человек может вот так перевоплотиться. Вы, наверное, настоящий профессионал.

Я ничего не ответила на этот то ли комплимент, то ли издевательский упрек.

— Проходите в комнату, пожалуйста. — Леонид продолжал выполнять функции хозяина дома.

— Это лишнее, я просто хочу забрать Варвару.

— А куда вы ее заберете?

— В укромное место, где она будет в безопасности.

— А это куда, можно поточнее? — Леонид немного напрягся. Понятное дело, я для них все равно посторонний человек, и мое желание увести Варвару в неизвестном направлении настораживает.

— К сожалению, поточнее нельзя. Обещаю, она вам будет ежедневно звонить, вы всегда будете в курсе ее дел.

— Ну, ладно, — нехотя согласился Леонид. — Я сейчас ее позову.

Он пошел в дальнюю комнату, Полина засеменила следом. Через минуту вышла Варвара с небольшим кожаным рюкзачком за спиной.

— Мама дорогая, — отреагировала она на мой внешний вид. — Какой классный прикид!

— Я старалась.

— Дядя Леня, может, все-таки не надо? Вы посмотрите на эту курицу крашеную, — это Варвара про меня. — Какая от нее польза?

— Варя, не противься, Кристина хотела, чтоб ты была в безопасности. — Леонид легко подтолкнул Варю в мою сторону. — Иди, иди.

— Только я сразу предупреждаю, чтоб потом без обид. — Варя оглядела всех присутствующих. — Вы занимаетесь какой-то ерундой, мне никакая опасность не угрожает, я это делаю только в память о сестре. И терпения моего хватит на неделю, не больше. Понятно? — Варвара сверлила меня глазами.

— Если тебе действительно ничего не угрожает, и трех дней будет достаточно. Но если я увижу хоть малейшую опасность, будешь сидеть столько, сколько я скажу. Понятно! — Предстоит мне работка неслабая. И главным моим противником будет сама Варвара. Настроена она решительно, но не на ту напала, я найду способ поставить эту девочку на место.

— Дядя Леня, тетя Поля. — Варя искала поддержку в лице родственников. — Что это значит? Вы слышали?

— Иди, Варвара, и обязательно звони нам каждый день. — Тетя Поля тоже была человеком сознательным, поэтому не стала принимать сторону Вари.

Мы ушли. Варвара все время старалась идти на шаг впереди меня, демонстрируя свою независимость. Я не стала бежать за ней, как собачка, шла привычным шагом и изредка направляла ее движение короткими указаниями:

— Направо.

Быстрый переход