Каналы, по которым горячий воздух поступал в улей, поднимались до самой его вершины. Некоторые из них достигали многих километров в длину. Огромные машины прокачивали тонны вязкой жидкости по искусственным артериям, питавшим жизнь в этих башнях, а излишки сбрасывались через громадные воздуховоды на самых верхних уровнях, где никогда не стихали ураганные ветра.
Еще ниже находились главные силовые установки, подпитываемые разваливающимися от старости прометеевыми печами, топливо к которым подвозили машины, способные поспорить размером с многоэтажным жилым комплексом.
Хегайн отдал команды с помощью условных жестов, и десяток штурмовиков широким строем двинулся вперед. Сквозь решетчатый пол было видно, как в глубине то и дело вспыхивают огненные гейзеры — выхлопы колоссальных машин. Главный теплообменник улья не уступал по сложности машинариуму крупного боевого корабля и обслуживался соответствующим количеством людей. Тысячи рабочих тянули лямку в душной темноте подземелья, прикованные к священным машинам, благодаря которым воздух наверху еще не стал смертельно ядовитым, а температуры не выросли до непригодных для жизни значений.
Хазад вела их все дальше. Они миновали несколько опорных колонн, оплетенных сетью лесов. Бригады рабочих устало поднимали головы, отрываясь от работы. Они держали свои сварочные аппараты голыми мозолистыми ладонями. Промышленные сервиторы слепо брели по запрограммированным маршрутам, волоча за собой груженные металлом салазки.
Отряд добрался до края широкого круглого колодца. Рокритовая кромка шахты раскрошилась и осыпалась от возраста.
— Нам вниз, — объявила Хазад, расчехляя свой трос. — Старые каналы для охладителя.
Спиноза кивнула, жестом приказывая штурмовикам приготовиться к спуску.
— Насколько глубоко?
— Метров тридцать. Не больше.
Солдаты тем временем деловито фиксировали захватные крюки, устанавливали счетчики расстояния на краю колодца и настраивали их. Спиноза могла разглядеть лестничные пролеты из такой же стальной сетки, уходящие в темноту вдоль внутренней стенки колодца. Дно, однако, терялось во мраке.
Она отдала команду Хегайну быстрыми движениями пальцев: «Две световых гранаты, таймер на три секунды», — после чего приказала начинать.
Гранаты полетели вниз и скрылись из виду. Штурмовики перемахнули через край, тросы натянулись и начали разматываться. Спиноза спускалась, отталкиваясь от стены, одним глазом поглядывая на таймер.
Гранаты взорвались и залили все вокруг ослепительным белым светом, осветив покрытую лишайником каменную кладку колодца. Глаза штурмовиков были защищены линзами шлемов, но стражники внизу не могли похвастаться тем же. Послышались наполненные болью крики.
Спиноза добралась до дна и отцепилась от троса, держа оружие наготове. На рокритовом полу корчились и терли слезящиеся глаза шестеро обычных людей и один иночеловек. Штурмовики, спустившиеся следом за дознавателем, добили их одиночными выстрелами в голову. В северной стене колодца находились запертые ворота, и Хегайн уже обкладывал створки взрывчаткой.
Мины-липучки взорвались с приглушенным хлопком, и правая половина ворот рухнула в водопаде искр. |