Изменить размер шрифта - +
Они считали, что его успех распространяется и на них. Но теперь, столкнувшись лицом к лицу с этой ходячей тенью, типом, которому не нужно экономить, заключать сделки, закрывать на что-то глаза, чтобы наскрести денег на жизнь, капитан внезапно почувствовал себя чрезмерно расфуфыренным, а потому уязвимым.

 

 

 

Возможно, в их присутствии все себя так чувствовали. По крайней мере, все, кто был в своем уме.

 

 

 

Арьянда взял свою украшенную драгоценными камнями трость и двинулся в конец просторного мостика, где как раз открывались двери, и Флиокс услужливо приглашал этого жуткого призрака внутрь. По обе стороны от входа стрекотали кластеры когитаторов в кожухах из толстой стали, за которыми работали наемные и штатные работники. Высокий сводчатый потолок украшали потемневшие от времени серебряные астрологические символы и гербы домов навигаторов. В десяти метрах внизу проходила узкая полоса иллюминаторов, вдоль которой стояли авгуры-сервиторы. Сквозь бронестекло виднелась бледно-серая масса верхних слоев атмосферы Терры.

 

 

 

— Приветствую вас, лорд-инквизитор, — поклонился Арьянда. — Надеюсь, в пути не возникло проблем.

 

 

 

Инквизитор слегка нагнул голову. Его движения были отточены и экономны, как у мастера-фехтовальщика. С близкого расстояния великолепие брони, в которую он был облачен, стало очевидным. Доспех облегал тело плотно, как вторая кожа из вороненых пластин с серебряной отделкой, и тихо, едва слышно, гудел сервоприводами. Волосы инквизитора были зачесаны назад, открывая высокий лоб. На лице выделялись тонкие губы и запавшие глаза. Когда гость заговорил, оказалось, что у него необычная манера говорить — сухая, с очень четким произношением и куда большим количеством выражений из низкого готика, чем можно было ожидать.

 

 

 

— А вы ожидали, что возникнут, генерал-капитан? — спросил Кроул.

 

 

 

— Нет, совсем нет. Только не здесь.

 

 

 

— Расскажите о своем корабле.

 

 

 

Арьянда сглотнул. Он чувствовал, как между лопатками потек пот. Чувствовал, как крутится рядом Флиокс, как остальные члены команды бросают на них осторожные взгляды.

 

 

 

— Об этой старой развалине? — Он рискнул слегка хохотнуть. — Ей четыре сотни лет, но она еще вполне хороша. Никогда не было никаких проблем. Корабль ни разу не конфисковали, он никогда не участвовал в серьезных боях. У нас были кое-какие стычки с пиратами, но они нам только краску поцарапали, не больше. Можете сами убедиться, если хотите.

 

 

 

— Какие грузы вы возите? — Инквизитор неотрывно смотрел на капитана. В его глазах было что-то жуткое, одновременно непонятное и очевидное. От этого Арьянду начало слегка подташнивать.

 

 

 

— Всякие. — Капитан жестом указал на когитаторы, за которыми сидели работники, напрямую подключенные к машинам. — Можете посмотреть накладные, если хотите. В основном продовольствие из пояса Крэга. Но иногда мы возим промышленное оборудование, химикаты, топливо. Все задокументировано.

 

 

 

— Оружие бывает?

 

 

 

— Нет, милорд, это незаконно. Мы не являемся одобренным транспортом флота, и у нас нет необходимой лицензии.

 

 

 

Кроул улыбнулся, и кровь у капитана застыла в жилах.

 

 

 

— Может, были какие-то упущения, капитан? Какие-то ошибки? Такое случается даже с самыми усердными людьми.

Быстрый переход