Изменить размер шрифта - +
Не  только крепкий  аромат  горных
цветов и пряный воздух  будоражат кровь, но и заставшая ее врасплох встреча:
она впервые осознала, что кому-то нравится, что она желанна.
     И когда  она, еще взволнованная,  входит в  гостиницу,  воздух в  холле
кажется ей спертым, стены, потолок, одежда вдруг  начинают давить на нее.  В
гардеробе она сбрасывает шапку, свитер, пояс  - все, что стесняет,  жмет ее,
душит, она охотно сорвала бы сейчас с  себя  всю одежду. Сидящие за столиком
пожилые   супруги   с   изумлением  взирают  на  свою  племянницу,   которая
стремительно  пересекает зал, щеки  у нее пылают, ноздри трепещут, и вся она
кажется  более высокой, здоровой, ловкой, чем  вчера. Она кладет перед тетей
букет альпийской флоры,  еще  влажный от  росы, усыпанный пестрыми блестками
тающих ледяных кристалликов.
     - Вот, нарвала для тебя, лазила на гору... не знаю, как она называется,
сходила  проста так... Ах, - Кристина глубоко  вздыхает,  - до  чего же  это
чудесно.
     Тетя любуется ею.
     -  Ну, чертенок! Сразу  из  постели в  горы, не позавтракав! Вот с кого
пример  брать, это получше всяких  массажей.  Энтони, ты только  взгляни, ее
просто не узнать.  От одного воздуха  какие щеки стали. Да ты  вся  пылаешь,
дитя мое! Ну говори же, говори, где ты побывала.
     И  Кристина  рассказывает,  даже не  замечая,  как быстро, как  жадно и
неприлично много  она при  этом ест. Масленка,  блюдечки  с  медом и  джемом
опустошаются  на   глазах;   дядя,   показывая   на  хлебницу,   подмигивает
улыбающемуся  кельнеру,  чтобы  тот  добавил вкусных хрустящих  булочек.  Но
Кристина, увлеченная рассказом, совершенно не замечает, что оба посмеиваются
над ее аппетитом, она лишь чувствует, как приятно горят щеки. Расслабившись,
беззаботно  откинувшись  на  спинку  плетеного  кресла,  она  жует, болтает,
смеется, добродушные лица  внимательных слушателей вдохновляют ее все больше
и  больше,  пока  наконец  она внезапно  не  обрывает  свой рассказ,  широко
раскинув руки:
     - Ах, тетя, мне кажется, там я впервые узнала, что значит дышать.
     За бурным  началом  следуют  и другие события, столь же увлекательные и
радостные. В десять часов -  она еще сидит за столиком, в  хлебнице ни одной
булочки, горный аппетит все почистил -  является генерал Элкинс в спортивном
костюме строго покроя и зовет ее на обещанную автопрогулку. Учтиво пропустив
даму  вперед, он сопровождает ее к  своей  машине - фешенебельная английская
марка,  сверкающий  лак  и  никель;  да  и  шофер  под  стать  автомобилю  -
светлоглазый и  тщательно  выбритый, ну  просто  вылитый джентльмен. Генерал
усаживает  гостью, укутывает  ей колени пледом,  затем, еще раз  почтительно
сняв  шляпу,  занимает место рядом. От  этих учтивых манер Кристина  немного
теряется, она чувствует себя обманщицей перед генералом  с его подчеркнутой,
почти смиренной вежливостью. Да  кто ж я, думает она,  что  он  со мной  так
обращается? Господи,  если  бы  он знал,  где я обычно торчу, пришпиленная к
старому казенному стулу, и где должна заниматься постылой одуряющей работой!
Но вот нажата педаль,  и нарастающая скорость прогоняет всякие воспоминания.
Быстрый переход