— Вы приручили еще одного монстра, Ваша Светлость? — к нам подошла Маделиф.
За ней шла Маргарете, которая с изумлением уставилась на грифона. Тот, увидев мою супругу, подскочил и рванул к ней. Прежде чем мы успели что-то предпринять, грифон уже облизал руки ошарашенной Маргарете, а потом, встав на задние лапы, и лицо.
— Проклятье, Харди! — изумилась Маргарете. — Это что⁈ Я теперь нравлюсь графине⁈
— Она обещала перед тобой извиниться, — заметил я.
— Теперь, с деградацией личности, это трансформировалось явно во что-то другое, — мрачно обронил Прегиль.
— Обалдеть, — Маргарете растеряно погладила орлиную голову, а через несколько секунд уже вовсю трепала, словно любимую собаку. — Знаешь, Харди, мне такая графиня нравится больше. А в чем у нее язык?
— Тебе лучше хорошо умыться, — заметил я.
Маргарете проследила взгляд остальных и увидела труп на «Бронко».
— Вот проклятье, — только и сказала она.
Я с насмешкой протянул ей платок.
— Гадость какая, — Маргараете, отпихнув от себя грифона, стала вытираться, испытывая отвращение.
Грифон, обиженно пропищав, вновь улегся у моих ног.
— Так что произошло, Ваша Светлость? — спросила Маделиф.
Я вкратце рассказал.
— Удивительно, как быстро вы ее уговорили, — заметил Прегиль. — Особенно учитывая ее прежний непримиримый настрой.
— И, к сожалению, впустую, — я поглядел вниз на грифона.
— Ее люди, плененные в зале, тоже приняли облик грифонов, — сообщила Маделиф.
— Напророчил про заповедник, Харди, — заметил мрачно вернувшийся Финбарр. — Они что — вообще жрут все подряд без разбора?
— К сожалению, да, — Прегиль снова глянул на труп на «Бронко». — Что ж, придется их всех поместить в клетки.
— И вы уверены, что не существует способа вернуть им человеческий вид? — спросил я.
— Увы, нет. Да и Померанская графиня мне сама много раз об этом говорила.
К нам подошли маги со слугами, стащили с крыши «Бронко» останки.
— И машину мне вымойте, — произнес я.
— У вас ведь есть кобольд для этого, — заметил Орель.
— В договоре, что я ним заключил, нет пункта, что он должен отмывать мою машину от падающих с неба трупов. К тому же…
Я многозначительно глянул на Прегиля.
— Его Светлость имеет право распоряжаться тут как у себя дома, — произнес Прегиль и было видно, что эти слова дались ему не легко.
— Что? Вы же были против передачи престола.
— Я и сейчас не в восторге, господин Орель. Его Светлость об этом прекрасно знает. Но я не буду нарушать закон Пруссии, согласно которому у нас нет другого кандидата на трон.
Орель посмотрел на меня, потом вновь на Прегиля.
— Это всё надо еще раз обсудить.
— Однако Совет никак не может влиять на законы Пруссии, — заметил Прегиль. — Вносить поправки в законодательство может только монарх.
— И тем не менее, мы все прекрасно понимаем, что Его Светлость не обычный человек, а маг. И более того… — Орель смолк под моим взглядом.
— Как часто мне нужно напоминать о заключенном между нами договоре? — поинтересовался я.
Орель промолчал. Где-то совсем рядом завыли сирены и через пару минут во двор заехали пять скорых. Медики подошли к мертвым. Одни, осмотрев трупы, стали их заворачивать в черные мешки, чтобы увезти. Другие стали заполнять какие-то бумаги. Один из медиков направился к нам.
— С кем я могу поговорить насчет этого? — врач махнул папкой, показывая двор с мертвыми. |