Изменить размер шрифта - +

- Дайте мне ваш микро-вокс, - без предисловий потребовал Кай. Хорларн повиновался. Кай прикрепил микрофон к своему горлу, а наушник вставил в ухо.

- Тэйд?

 

ДЖЕНДЕН ВСЕ-ТАКИ установил связь. Другие командиры наземных войск Отвоевания также пытались связаться со штабом, и у всех творилось одно и то же. Флот погибал на орбите, отчаянно передавая сигналы бедствия на всех частотах. Солдаты на поверхности были атакованы полчищами еретиков, хлынувшими отовсюду одновременно. По всему городу массы войск Великого Врага обрушились на Имперскую Гвардию.

Дженден слышал сообщения киридийцев об угрозах первой степени, обнаруженных, когда Гвардия штурмовала кварталы в жилом районе города. 303-й полк Урайи требовал немедленно направить подкрепления на юго-восток. Они столкнулись с серьезным сопротивлением, когда продвигались по главной улице Солтана. Имперский Бульвар, обстроенный часовнями, фальшивыми гробницами и гостиницами для паломников, извергал поток чумных зомби. Ведникийский 12-й стрелковый полк докладывал о наличии у противника бронетехники – танки, захваченные у полиции, и «Химеры» СПО, заржавевшие от плохого обслуживания, были переоборудованы, чтобы нести тяжелое оружие.

Ни слова не было слышно от 3-го полка Скарранских Рейнджеров. И абсолютное молчание из штаба Куратора Маггрига.

- Инквизитор? – Тэйд присел в тени мавзолея, цепной меч жужжал в его руках. Рядом Дженден говорил в трубку вокс-аппарата, повторяя позывные, заглушаемые обычными на Катуре помехами. Вокс-оператор все еще пытался установить связь с другими подразделениями 88-го полка.

- Инквизитор Кай? – снова спросил Тэйд, оставив Джендена делать свою работу.

- В чем дело, капитан? – ответил инквизитор.

- Лорд, подойдите к связисту лейтенанта Хорларна. Флот атакован. Гвардию по всему городу атакуют крупные силы еретиков. Нам нужно срочно закрепиться. Я рекомендую перегруппироваться и прервать наступление на шпиль. Я скоро свяжусь с вами.

В этот момент Дженден повернулся к Тэйду и прошептал «Локвуд». Тэйд прервал связь и схватил трубку вокс-аппарата. Он так спешил, что чуть не раздавил ее своей аугметической рукой.

- Полковник Локвуд?

- Он убит, - ответил другой голос. – Кто это?

Тэйд не ответил.

- Где майор Крейс?

- Он тоже убит. Кто это? Подтвердите статус капитана Тэйда.

Тэйд глотнул.

- Подтверждаю. Это Тэйд.

- Сэр! – голос на другом конце был искажен сильными помехами. - …лейтенант Ривел… Нас окружают, капи…

Тэйд почувствовал, что бледнеет. Его щеки стали холодны как лед. Если Локвуд и Крейс мертвы…

- Ривел, слышите меня? Подтвердите, что полковник Локвуд и майор Крейс мертвы.

-…тверждаю. Угрозы первой степени... «Химера» Локвуда была… выживших нет. Я сам видел, как Крейс погиб… осколочная граната. Едва ли что… осталось, сэр.

- Сообщите ваши точные координаты, немедленно. Проклятье, где вы все? Ривел?

- Принято, капитан. Передаю координаты. Сэр, потери…

- Что? Ривел? Что потери?

- Связь потеряна, - сказал Дженден. – Но я успел получить их координаты. Они сейчас в шести километрах прямо к северу. Мы можем встретить их по пути обратно к штабу.

- Мы должны соединиться с ними. Или они должны соединиться с нами.

И то и другое казалось маловероятным. Путь в шесть километров – это недалеко, но если он проходит по территории, удерживаемой противником – это кошмар. С таким же успехом части 88-го могут быть сейчас на другом краю континента.

- Думаете, мы сможем убедить инквизитора, что нам нужно соединиться с силами полковника?

- Мне сейчас как-то плевать, что думает по этому поводу инквизитор.

- Но задание инквизитора…

- Подождет, - огрызнулся Тэйд.

Быстрый переход