Изменить размер шрифта - +

Мильдред Нильссон вскоре была обнаружена церковным сторожем, тоже женщиной, которая приехала в церковь на велосипеде, повинуясь внезапному желанию украсить алтарь цветами.

Краешком глаза Анна-Мария взглянула на сына. Он добрался до ящика с подлежащими уничтожению документами и принялся рвать бумагу за бумагой. Невообразимое счастье!

Анна-Мария продолжила чтение. Серьезные повреждения верхней челюсти и скулы. Один зрачок расширен: левый шесть миллиметров в диаметре, правый — четыре. Причина — повреждения мозга. «Верхняя губа сильно распухла. Правая ее сторона сине-фиолетового цвета… вскрытие показало сильное внутреннее кровотечение». О боже! Резцы на верхней челюсти выбиты. В полости рта обнаружено большое количество крови и два чулка, которые убийца засунул в горло жертвы.

— Били в основном по голове, — заметила Анна-Мария.

— Две раны на груди.

— «Нанесены похожим на лом предметом».

— Вероятно, ломом.

— «Рана на виске удлиненной формы»… Это первый удар, как вы думаете?

— Похоже. В таком случае можно предположить, что он правша.

— Или она.

— Да. Но преступник нес тело от реки до церкви, а это довольно далеко.

— Почему именно нес? Ее могли положить, скажем, в тачку.

— Ты же знаешь Похьянена. Он указал, как именно стекала с нее кровь: сначала она бежала с груди в сторону спины.

— Значит, тело лежало на спине.

— Да, криминалисты осмотрели это место. Совсем недалеко от берега, где стояла ее лодка. Иногда Нильссон использовала ее, чтобы переправиться на тот берег, в Пойкки-ярви. На берегу возле лодки обнаружены ее туфли.

— Что дальше? Я имею в виду кровотечения.

— Дальше были менее обильные кровотечения от ран на лице и голове в области темени.

— О’кей, — согласилась Анна-Мария. — Убийца нес ее, обхватив за плечи, головой вниз.

— Да, это все объясняет. Согласись, слишком большая нагрузка для утренней гимнастики сельской домохозяйки.

— Вероятно, и я смогла бы перенести ее, — заметила Анна-Мария. — Да и повесить на органе тоже. Она ведь была совсем маленькая.

«Особенно если бы я была вне себя, в ярости…» — добавила она мысленно.

— Кровотечения от последних повреждений идут в направлении ног, — продолжал Свен-Эрик.

— Это когда ее уже повесили?

Свен-Эрик кивнул.

— То есть тогда она еще не умерла?

— Не совсем. Так написано в заключении.

Анна-Мария посмотрела в документы. Небольшое кровотечение на коже пониже раны на шее открылось, когда Мильдред уже повесили. Судмедэксперт Похьянен полагал, что тогда она умирала, то есть была чуть жива, вероятно без сознания.

— А что с этими… чулками… во рту? — спросила Анна-Мария.

— Это ее чулки, — ответил Свен-Эрик. — Ведь ее туфли нашли на берегу. Когда Нильссон повесили, у нее ничего не было на ногах.

— Такое мне приходилось видеть и раньше, — заметил прокурор. — Когда убивают таким способом, жертва дергается и хрипит. Это довольно неудобно. И чтобы заставить ее замолчать…

Бьёрнфут оборвал фразу, вспомнив один случай из своей практики. Тогда муж лишил жизни жену, предварительно избив ее. В горле женщины обнаружили полгардины.

Анна-Мария разглядывала фотографии. Разбитое лицо. Зияющий провал рта без передних зубов.

«А руки? — вспомнила она. — Если она сопротивлялась, должны остаться следы на внешних ребрах ладоней».

— И никаких следов борьбы? — спросила Анна-Мария.

Быстрый переход