Юрий Винокуров, Тайниковский. Кровь Василиска. Книга IV
Кровь Василиска – 4
  
Глава 1 
  
— Тина, Титус, ко мне, — произнес я и, два названых существа ринулись ко мне. — Сидеть, — я поднял руку вверх, и питомцы выполнили мою команду и, опустившись на землю, уставились на меня своими желтыми глазами с вертикальными зрачками. — Молодцы! — я похвалил щенков и, протянув им по кусочку мяса, потрепал их по макушке. 
— Неплохо, — довольным голосом произнес Де’Жориньи, который помогал мне их тренировать. — С каждым днем получается все лучше и лучше, — добавил он, глядя на моих питомцев. 
Тина — мощная, красивая чёрная сука, отличающаяся хитростью и вполне человеческим разумом. 
Титус — настоящий кобель. Чёрный с подпалинами, крупный мощный и… немного туповатый. Но с его потенциалом — это не его проблема. 
— Ага, умные ребята, — я снова потрепал щенков по макушкам, и магические звери довольно зафыркали. — Место! — отдал я им следующую команду и щенки, поднявшись с земли, побежали в сторону вольера, играя друг с другом. 
С того момента, когда я забрал их из логова, прошло уже больше недели, за которые они успели привыкнуть ко мне, а главное — обжиться в поместье. 
— Собираетесь взять их с собой? — спросил Жуль. 
— Да, — кивнул я собеседнику. — Не хочу, чтобы они меня забыли и отвыкли от меня, потому что я не знаю, на сколько затянется наше мероприятие в разломе, — ответил я собеседнику. — Они вполне уже сформировавшиеся особи. Думаю, дело в их магической сущности. Обычные звери не растут так быстро. Тем более не такими умными. Кстати, Жуль, вы что-то решили насчет задания кардинала? — спросил я, глядя в глаза своему собеседнику. 
Де’Жориньи тяжело вздохнул. 
— Да. Я многим обязан вам, Люк. Поэтому я отправлюсь за разлом с вами, — решение далось ему явно нелегко. 
— Вы мне ничем не обязаны, Жуль, — ответил я. 
— Ошибаетесь, — мой собеседник покачал головой. — Я думаю совершенно иначе, — добавил он серьезным голосом. 
Ого! Первый раз вижу его таким. Даже как-то непривычно. 
— Как пожелаете, Жуль, — ответил я здоровяку, ибо переубеждать его было бесполезной затеей. 
Де’Жориньи был настроен очень серьезно. 
— Вот и славно, — на его губах появилась довольная улыбка. — Когда отправляемся? — поинтересовался мой собеседник. 
— Не знаю. Жозе обещал, что вышлет за нами карету, — я пожал плечами. — Вещи я уже собрал, так что смогу выдвинуться в путь в любое время, — добавил я. 
— Ясно, — Де’Жориньи кивнул, после чего посмотрел в сторону вольера, где резвились Титус и Тина, и тяжело вздохнул. 
— Вас что-то тревожит, Жуль? — спросил я здоровяка. 
— Да нет, — он покачал головой. — Просто, глядя на ваших питомцев, вспомнил о разломе, — он взял в руки фляжку, которая висела у него на ремне, откупорил крышку и сделал из нее несколько глотков. — Неприятное это место, Люк. Очень неприятное, — добавил он. 
— Можете рассказать побольше об этом месте? — спросил я Де’Жориньи. — Если вам нетрудно, конечно, — произнес я, глядя на собеседника, который заметно погрустнел. 
— А что именно вы хотите знать? — спросил Жуль, доставая из внутреннего кармана камзола курительную трубку. 
— Да все, — я пожал плечами. — Мои знания касаемо этого места очень скудны, — добавил я и тоже посмотрел на двух волчат, которые играли между собой и совсем не выглядели опасными. 
Хотя, не будь у меня знаний из прошлой жизни, то неизвестно ещё, чем бы закончилось мое противостояние с их мамашкой.                                                                      |