А еще, между ними постоянно шла борьба за власть и влияние, а это всегда приводило к интригам в обществе, покушениям на оппонентов, козни и многое многое другое.
Жертвой чего-то вышеописанного я, как раз и стал.
Но всем могло быть по-другому, попади я не в эти две противоборствующие стороны, которые никак не могли прийти к согласию.
А ведь можно было идти на благо процветания мира нога в ногу.
Эх-х, мечты мечты…
— Вы не так уж и стары, — ответил я дознавателю, который сидя на поваленном стволе дерева, снова пил чай.
Только в этот раз, обычный а без обезболивающих ростатительный, не только, ингредиентов в его составе.
— Хе-ех, — крякнул мой собеседник. — Нет, лейтенант, — он покачал головой. — Я стар и думаю, что мне осталось не так много. Уверен, я бы смог прожить дольше, если бы отрава слезы Богини смерти не убивала мое тело долгие годы, — добавил он и на его лице появилась грустная улыбка.
— О чем-нибудь, жалеете? — спросил я полковника.
— Знаете, лейтенант, нет, — покачал Натан головой. — Я с юношества трудился и служил на благо короне и выслеживал, арестовывал, допрашивал и выводил на чистую воду самых отъявленных мерзавцев и преступников, — гордо заявил он. — У меня была насыщенная жизнь и думаю, что благодаря моим стараниям, я сделал Галларию, хоть чуточку, но чище, — резюмировал он и снова отхлебнул чай.
— А вы уверены в том, что все, кого вы наказали, был виновен? — прямо спросил я.
— Нет, конечно, — покачал головой мой собеседник. — Нельзя ни в чем и не в ком быть уверенным на все сто процентов, — произнес Натан. — Уверен, что я совершал ошибки, но также я уверен и в том, что правильных решений я принимал гораздо больше, — добавил Де’Карсо, немного удивив меня своей честностью.
— Ясно, — ответил я. — А что вы думаете по моему случаю? — поинтересовался я.
— Ничего, — он покачал головой. — Я его не изучал, — признался мой собеседник. — Этим делом будет заниматься другой человек.
— Вы его знаете? — спросил я.
— Да, — ответил Натан и от меня не скрылся тот факт, что дознаватель немного помрачнел.
— У меня проблемы? — прямо спросил я.
— Возможно, врать не буду, — ответил полковник.
Как будто, могло быть по-другому, — подумал я, и усмехнулся про себя.
— Расскажите мне об этом человеке? — спросил я собеседника.
— Да, особо-то и нечего рассказывать, — немного подумав, ответил Натан. — Фабьен Ружже. Думаю, ему лет сорок. Как и я, имеет звание полковника. На службе короны с шестнадцати лет, благодаря своему магическому дару. Король, в нем души не чает, а вот у высокопреосвященства, некоторые вопросы к этому человеку имеются, — добавил полковник, немного удивим меня своей словоохотливостью.
Особенно, если принять во внимание, тему нашего разговора.
Интересно, за разглашение подобной информации ему ничего не будет?
Я задал этот вопрос Де’Карсо.
— Нет, — покачал головой Натан. — Но спасибо за беспокойство, — усмехнулся он с интересом глядя на меня. — Знаете, лейтенант, вот разговариваю я с вами, и все больше убеждаюсь в том, что человек вы хороший. И по роду своей деятельности, я привык во всем сомневаться, особенно в том, что касается людей. И тут у меня встает вопрос — вы либо, правда, хороший человек, либо настолько искустный актер и манипулятор, каких свет не видывал, — произнес полковник, смотря мне в глаза.
— И какого ответа вы от меня ждете? — усмехнулся я.
— Четного, — ответил собеседник.
— Тогда, не один из ваших вариантов не подходит, — честно ответил я. |