Выронив меч и схватившись за рану на шее, Чарльз выкрикнул:
— Сука! — И повернулся к ней.
Огонь! Одежда Хьюстона задымилась. Он отскочил от камина и над ним внезапно увидел странное копье, чье острие было направлено в стоящую под ним чашу.
Пит рефлекторно схватил копье, выдернул острие из чаши и крикнул:
— Чарльз!
Брат ощутил более мощную опасность и неуклюже повернулся.
Хьюстон швырнул копье, пронзив Чарльза в живот рядом с пахом.
Острие вышло с другой стороны тела — со спины.
Симона заорала, стараясь увернуться от падающего тела.
Чарльз опрокинулся на кинжал, который держала женщина. Он вошел в его тело до рукоятки.
Ноги его задергались, он упал. И застыл.
Хьюстон приблизился к Симоне и сжал ее в объятьях.
Он был весь в крови. Усталость взяла свое. Пит навалился все телом на Симону.
— Все в порядке. Все позади, — сказала она, подпирая его.
Но оказалась неправа.
Все с автоматами.
Хьюстон дернулся, стараясь дотянуться до оставленного Чарльзом меча, но тут одна из фигур, снимая лыжную, скрывавшую лицо маску крикнула:
— Хьюстон? — И омраченные заботой тонкие черты лица Беллэя разгладились, он вздохнул с облегчением. А я-то все боялся, что не поспею.
— И ведь не поспел. — Пит с горечью повернулся к трупу отца.
— Что-что? Черт, ты же истекаешь кровью. Хьюстон уставился на пурпурную куртку, которая, теплея, липла к его телу.
— Моя епитимья.
— Что за ерунда!
— А кто это с тобой?
— Лучшее подразделение в нашем управлении. Мы следили за вами, пока вы ездили к Эндрюсу, пока…
— Так, значит, встреча в кафе…
— Это, конечно, страшно цинично, но мы решили использовать тебя в качестве катализатора, для того, чтобы “Верлен” выявил себя.
— Все подстроено? Но как?
— Мы наблюдали за вами. Помните, например, ваш пикник на обзорной площадке?
— Так семья с детишками — ваши люди?.. Но ведь если вы все время были настолько близко, почему же вы не появились раньше. Можно было спасти моего отца. Симоны тоже!
Беллэй потупился.
— Ты застал нас врасплох.
— Что?
— Мы ведь не думали, что ты рискнешь забраться внутрь замка. Он казался очень хорошо укрепленным. После того, как ты исчез в замке, появилась охрана и забрала Симону. Мы мобилизовались как только смогли.
— А где Эндрюс? — спросил Пит.
— Здесь! — Другой человек снял лыжную маску.
— Ты мне солгал. Ты меня использовал. — Хьюстона трясло.
Но американец протянул ему руку. Хьюстон посмотрел на нее и, сказав:
— Пошел к черту, — неохотно пожал ее. Затем повернулся к Беллэю и сказал: — В отеле сидит убийца. Я могу его опознать.
— Хорошо, — отозвался тот.
— Вот теперь все кончено, — вздохнул с облегчением Пит и, прижав Симону к груди, повернулся в сторону трупа отца. Внезапная мысль пронзила его. — А где же Сен-Лоран?
— Кинулся с крыши замка. Лежит мертвый во дворе.
Мир повернулся боком, затем вверх дном и, закружившись, как бушующая на дворе снежная метель, кинулся в лицо Питу, наказывая его за все проступки, за всю нерешительность, за все безразличие, которое он выпестовал в своей жизни.
Когда он через три дня очнулся в больнице, рядом с постелью сидела Симона.
— Я люблю тебя, слышишь? Люблю.
— Слышу. |