Ролф повторил:
— Положи пистолет.
Я строптиво ответил:
— Черта с два. Я похудел на десять килограммов, пока ловил эту птицу. Могу отдать еще десять, лишь бы добиться своего.
Ролф сказал:
— Меня не интересуют ваши личные счеты, и я никому из вас не позволю…
Дина Бранд тем временем отошла в дальний угол. Когда она очутилась за спиной Ролфа, я прервал его речь и предложил ей:
— Если сейчас мне поможете, у вас окажется двое друзей: Нунан и я. К Талеру больше доверия нет, так что помогать ему без надобности.
Она засмеялась и сказала:
— Я, миленький, только один язык понимаю.
— Дина! — протестующе воскликнул Ролф. Он попался. Дина оказалась у него за спиной, и силенок, чтобы с ним справиться, ей было не занимать. Вряд ли он решился бы в нее стрелять, а остановить ее можно было только выстрелом.
— Сто долларов, — промолвил я.
— Господи! — вскричала она. — Наконец-то вы предложили деньги. Правда, слишком маленькие.
— Двести.
— Смотрите, проняло! Но я вас что-то плохо слышу.
— Попытайтесь услышать, — сказал я. — За то, чтобы не стрелять в вашего Ролфа, больше не дам.
— Вы взяли хороший старт. Надбавьте еще хоть немножко.
— Двести долларов десять центов, последняя цена.
— Подонок, — сказала она. — Я отказываюсь.
— Как угодно. — Я скорчил рожу Талеру и предупредил: — Лучше не шевелись, я приступаю к делу.
Дина закричала:
— Подождите! Вы что, правда на это пойдете?
— Пойду на что угодно, но Талера заберу.
— Две сотни и десять центов?
— Угу.
— Дина, — воскликнул Ролф, не сводя с меня взгляда, — ты ведь не…
Она засмеялась, подошла сзади и обвила его своими сильными руками, прижав его локти к бокам.
Правой рукой я оттолкнул Талера с дороги и, держа его на мушке, выхватил оружие у Ролфа. Дина отпустила чахоточного.
Он шагнул к двери в столовую, устало произнес:
— Не надо было… — и рухнул на пол.
Дина подбежала к нему. Я вывел Талера в коридор, протащил мимо Джерри — тот все еще спал крепким сном — и втолкнул в нишу под лестницей, где висел телефон.
Затем я позвонил Нунану, сообщил, что Талер у меня в руках, и сказал, где нахожусь.
— Матерь Божья! — возопил он. — Не убивайте его, пока я не приеду.
14. МАКС
Новость о поимке Шепота распространилась быстро. Когда Нунан и его фараоны с моей помощью доставили игрока и ожившего Джерри в муниципалитет, там уже нас ждало не меньше ста человек.
Вид у всех был недовольный. Люди Нунана, как всегда потрепанные, ходили с побелевшими от напряжения лицами. Но Нунан был самым счастливым парнем к западу от Миссисипи. Его радость не испортило даже то, что Шепот не испугался допроса третьей степени.
Как фараоны ни раскалывали его, Шепот стоял насмерть. Он сказал, что будет говорить только в присутствии адвоката, и больше не скажет никому ни единого слова — сдвинуть его с этой позиции не удалось никакими силами. И хотя Нунан ненавидел Макса всей душой, этого человека он не отдал костоломам. Пусть Шепот убил брата шефа и был его заклятым врагом, но он оставался крупной персоной в Отравилле, и обходиться с ним надо было осторожно.
Наконец Нунан устал возиться с арестантом и отослал его наверх, с глаз долой (собственно тюрьма находилась на верхнем этаже муниципалитета). |