Изменить размер шрифта - +
Они представляли собой бинокли с какими-то электронными усилителями внутри. Что-то инфракрасное. Это приспособление улавливало тепло, поднимающееся от земли, и в нем Ричер, шагавший к дому, выглядел так, словно он мерцал и дрожал.

 

Глава 8

 

Ричер нашел Кармен в гостиной. Там горел тусклый свет, было душно и жарко. Кармен в полном одиночестве сидела за выкрашенным красной краской столом, держась очень прямо, положив руки на деревянную поверхность и уставившись пустыми глазами в какую-то точку на стене, где абсолютно не на что было смотреть.

– Дважды, – сказала она. – Меня обманули дважды. Сначала был год, потом – ничего. Затем сорок восемь часов, которые превратились в двадцать четыре.

– Вы все еще можете уехать, – сказал Ричер.

– Осталось меньше двадцати четырех часов, – возразила она. – Наверное, не больше шестнадцати. Я позавтракаю одна, а к ланчу он вернется.

– Шестнадцати часов хватит. За шестнадцать часов вы сможете уехать очень далеко.

– Элли крепко спит, – проговорила она. – Я не могу разбудить ее, засунуть в машину и сбежать, чтобы меня до конца жизни искали копы.

Ричер ничего не сказал.

– Я собираюсь попытаться начать все сначала, – продолжала она. – Я скажу ему, что с меня хватит, что, если он еще раз поднимет на меня руку, я подам на развод. И мне плевать на трудности и на то, сколько времени это все займет.

– Это займет много времени, – сказал Ричер.

– Вы верите в то, что я смогу это сделать? – спросила она.

– Я верю в то, что любой человек может сделать то, что он очень сильно захочет сделать, – ответил Ричер.

– Я очень хочу, – сказала Кармен. – Поверьте мне, я хочу.

Она замолчала. Ричер окинул взглядом комнату, в которой воцарилась тишина.

– Почему все выкрашено в красный цвет? – спросил он.

– Потому что так было дешевле всего, – ответила Кармен. – В пятидесятые годы здесь никто не хотел иметь дело с красным цветом – из-за коммунистов. Поэтому красная краска стоила в магазине дешевле остальных.

– Я думал, тогда они были богаты. Нефть и все такое.

– Они и были богатыми. И сейчас тоже. Богаче, чем вы можете себе представить. Но еще они невероятно жадные.

Ричер посмотрел на места, где краска пятидесятилетней давности стерлась и проглядывало дерево.

– Похоже на то, – сказал он.

Кармен молча кивнула.

– Последний шанс, – проговорил Ричер. – Мы можем уехать прямо сейчас. Здесь некому вызывать полицию. К тому времени, когда они вернутся, мы будем в любом месте, где вы только захотите.

– Здесь Бобби, – напомнила она.

– Он не выйдет из конюшни.

– Он услышит машину.

– Мы оторвем телефонные провода.

– Он погонится за нами. За два часа он сможет добраться до шерифа.

– Мы испортим другие машины.

– Бобби услышит, как мы это делаем.

– Я свяжу его. Утоплю в поилке для лошадей.

Кармен с горечью улыбнулась.

– Но Слупа вы утопить отказываетесь.

Ричер кивнул.

– Это было просто преувеличение.

Она задумалась на мгновение, затем отодвинула стул и встала.

– Идемте со мной, я покажу вам Элли, – сказала Кармен. – Она такая хорошенькая, когда спит.

Она взяла Ричера за руку и провела через кухню в заднюю прихожую, в сторону, откуда доносился шорох медленно вращающегося вентилятора.

Быстрый переход