Изменить размер шрифта - +

Я поднялся наверх и еще перед дверью услышал тихий храп. Я взвел курок, прислушался и слегка нажал на дверную ручку. Дверь поддалась. Я вошел и аккуратно прикрыл за собой дверь.

В кресле, прикрыв лицо газетой, лежал человек в халате, надетом прямо на голое тело. Возраст его находился где-то между пятым и шестым десятком. Напротив, на кровати, валялась стопка бумаг, какие-то счета и банкноты.

Я стоял и раздумывал, где же я видел его прежде, но никак не мог вспомнить, а когда окончательно убедился, что мы в комнате одни, то приставил пистолет к его животу и стал наблюдать, как он просыпается, поеживаясь от прикосновения холодного металла.

– Черт побери, это Тайгер! – воскликнул он, но заметив пистолет, моментально откинулся на спинку кресла.

– Откуда я вас знаю, Флетчер?

– Дорогой мой, я…

– Быстрей, лапочка! Не разводи волынку. Откуда? Не сводя глаз с оружия, он выпалил:

– Панама, Тайгер! Помнишь?

– Нет.

– Ты же вытащил меня, когда я совсем утонул. Я уже отдавал концы, а ты меня вытянул.

Тут я все вспомнил и спрятал револьвер. Да, тогда я бегал по докам и искал, высунув язык, куда Меснер и его парни сунули взрывчатку, и успел как раз вовремя: вытащил этого пьяницу из воды и привел его в чувство. Я ухмыльнулся и похлопал себя по кобуре.

– Забыл, дружище. Но сам понимаешь, у нас такая работа, где случайностям нельзя доверять. Гиббонс передал о твоем звонке. С удовольствием бы выпил сегодня с тобой стаканчик, но я женюсь, приятель, и должен быть чист, как слеза.

– Но я позвал тебя не затем, чтобы напиваться! – нахмурился он, встал с кресла и подошел к окну. Подняв занавеску, он зачем-то взглянул на улицу. – Я о тебе читал.

– Многие обо мне читали…

– Но я знаю, что произошло тогда в доках, и никому не сказал, что ты был там… И про взрывчатку тоже.

– Спасибо.

Он махнул рукой и сморщился.

– Я тебе не потому позвонил. Я понимал, что ты был замешан в этой истории со взрывом публичного дома, знал наверняка, потому что видел, кто куда заходил в тот день, и имел представление об этих мальчиках. Я слышал, как Билл Мандес описывал тебя, но, конечно, промолчал. Я правильно поступил?

– Правильно.

Я знал, что у меня был хвост, но понятия не имел, кто следил за мной в тот вечер. Бедный Флетчер так и не понял, что дважды встречался со смертью. Кому суждено быть повешенным… Билл умер и не мог дать показания или подтвердить его личность. Ах, этот Флетчер!

– Но тогда зачем ты меня вызвал? Он стиснул рукой рот, упал на кровать и стал шептать:

– Я, понимаешь, не знал, к кому обратиться. Я, было, начал тут говорить, но меня подняли на смех. Тогда стал действовать в одиночку и попал в беду. Черт возьми, не знаю, что бы я делал, если бы не вспомнил о тебе!

– Что за неприятность? – буркнул я. Он поднял глаза.

– Ты будешь смеяться.

– Почему?

– Это слишком фантастично.

– Говори же, дружище.

У него было что-то важное на уме, по крайней мере, ему так казалось. Он молча сидел, собираясь с мыслями, потом проговорил:

– Ты помнишь этот сверток, который мне вернул?

– Да, конечно.

– Итак, это было главным. Потом в Брюсселе я нашел этого парня! Нашел!

– Какого?

– Ну, я же тебе объясняю. Я хотел отправиться в Пердез, около Вера-Круп, где они добывали уран. Я всегда хотел попасть туда. Вейл и Мови сообщили мне о забастовках на урановых рудниках, и я собирался попытать счастья. Ты что, думаешь, я собирался плавать всю жизнь?

– К делу, приятель.

Быстрый переход