Изменить размер шрифта - +
Также ходили слухи, что преподобный Билл сам мог совершить поджог, чтобы получить страховку. Я не была его поклонницей, но считала, что эти подозрения беспочвенны.

Я перевела взгляд на Маркуса. Его лицо было усталым, и я впервые обратила внимание на признаки возраста, которые стали отчетливо видны. Но ведь он был еще молод – всего тридцать восемь. На три года моложе меня. Впервые я представила, каким он будет в старости. Такие мысли никогда не посещали меня, когда я смотрела на Джейми. А ведь ему было всего тридцать шесть, когда он умер.

Преподобный Билл и Триш поменялись на сцене местами. Триш облизал губы, готовясь говорить с публикой.

– Наша община навсегда стала другой после этой ужасной трагедии, – начал он. – Мы оплакиваем тех, кто лишился своих жизней, и молимся за тех, кто выздоравливает от жестоких ран. Но я прошу вас оглянуться вокруг и почувствовать поддержку друг друга. Мы сильны и жизнестойки, и пойдем вперед вместе, никогда не забывая того, что произошло в субботу в Серф Сити.

– А теперь, – продолжал он, – Дон Рейнольдс хочет сделать объявление.

Подруга Бена Триппета выглядела неловкой, взбираясь на сцену.

– Я просто хотела, – начала она, – чтобы вы знали, что я являюсь координатором кампании по сбору средств в помощь жертвам пожара. – Листок бумаги, который она держала в руках, задрожал, и я восхитилась ее храбростью и тем, что она смогла преодолеть смущение перед таким количеством людей. – Служители церкви, как всегда, помогли покрыть медицинские расходы, но нам нужны еще средства. У многих семей нет страховки. Я работаю вместе с Барри Гебхартом, который, как вы все знаете, является бухгалтером в Хэмстеде, и мы основали специальный фонд под названием «Мемориальный семейный фонд». Надеюсь, вы сможете помочь нам некоторыми суммами, чеки на которые можете передать мне или Барри или принести в кафе «Яванский кофе», где я работаю. Барри и я думаем о дальнейшей деятельности фонда по сбору средств и просим вас вносить предложения по… ну, по этому поводу. – Она взглянула на листок бумаги, который держала в руках. – Мы будем проверять, чтобы деньги пошли семьям, которые нуждаются в этом в первую очередь.

Она села на свое место – крайнее в нашем ряду. Я увидела, как Бен улыбнулся ей. Его голова все еще была перебинтована.

Триш еще раз поднялся на сцену.

– Спасибо, Дон, мы – щедрая община с благородными устремлениями, и я уверен – сделаем все, что в наших силах, чтобы сократить страдания семей, члены которых пострадали при пожаре. А теперь мне хотелось бы выразить признательность пожарным и службе «Скорой помощи», которые проделали столь трудную работу в таких сложных условиях. Не только нашим работникам из Серф Сити, но и с Топсейл Бич, Норт Топсейл Бич и отделения добровольцев Серф Сити.

Здание наполнили аплодисменты, и пока они угасали, я увидела, что Триш бросил взгляд на нас.

– Я попрошу встать Энди Локвуда.

Я почувствовала, как Энди вздрогнул.

– Вставай, Энди, – прошептала я.

Он испуганно вскочил.

Прежде чем мэр успел сказать хоть одно слово, раздался шквал аплодисментов, и все встали.

– Они хлопают мне? – спросил Энди.

Я прикусила губу, чтобы не заплакать.

– Зачем они встали?

– Чтобы поблагодарить тебя и поприветствовать.

– Потому что я герой?

Я молча кивнула.

Он улыбнулся и повернулся, чтобы помахать людям, которые сидели позади нас. Я услышала чей-то сдавленный смех.

– А теперь я могу сесть? – наконец спросил Энди.

– Да.

Он опустился на свое место, его щеки горели. Прошло еще несколько минут, пока не смолкли аплодисменты.

Быстрый переход