– Мне кажется, ты сказал, что ты ее отец.
– Это ты сказал, что я ее отец.
– Но ты не стал этого отрицать.
Ласло взял в руки игрушечную лошадку, сделанную из жести. Он с удивлением обнаружил, что конечности и голова двигаются. Эту лошадь Стивен смастерил, чтобы забавлять фермерских детей.
– Ну? – Его терпение иссякло. – Так да или нет?
Ласло продолжал крутить в руках двигающийся механизм.
– Что: да или нет?
– Ты отец Юлианы? – голос Стивена зазвенел от напряжения.
– А ты, действительно, муж Юлианы? – Ласло положил на место игрушку. Лошадь поскакала по поверхности стола и свалилась на пол. Испуганно вскрикнув, цыган отпрянул назад, что-то бормоча и крестясь.
Стивен неожиданно для себя повеселел.
– По приказу короля мы формально обручены.
– А почему король гаджо отдал такой приказ?
Стивен издал тяжелый вздох. Ему не хотелось оскорблять Ласло, признавая, что женитьба на Юлиане была наказанием.
– Это длинная история.
– Но ты, не теряя времени, стал спать с ней.
Стивен вспомнил, какую нежность он испытывал к Юлиане ночью. Как приятен был ему запах ее тела. Как страстно он желал ее.
«Глупец, – сказа он себе. – Несомненно, это часть ее плана – завлечь его в свою постель, чтобы позже он не смог аннулировать брак».
– Это тебя не касается.
– Если она твоя жена, – бесстрастно произнес Ласло, – ты должен совершить обряд plotchka.
– Ласло, нет! – сказала Юлиана, появившись в дверях. Горничная сделала что-то невообразимое с ее волосами, зачесав их гребнями назад, и они каскадом спускались ей на спину. Стивен вспомнил, как он ночью, когда она спала, касался ее волос, и ему захотелось это повторить.
В комнату ворвался Павло и, радостно повизгивая, бросился к Ласло. Старый цыган рассмеялся и погладил собаку за ушами.
– Ласло, я не хочу plotchka, – повторила Юлиана, поднося руки к груди.
Стивен взглянул на нее. С каждым днем она становилась все прекраснее. На Юлиане было яркое голубое платье. Интересно, где она его взяла? Мэг никогда не носила ничего яркого.
– Так нельзя, это нехорошо, – сердито сказал Ласло, отпуская собаку. – Вы не считаетесь женатыми по нашим законам, пока не совершите этот ритуал.
– Именно, – сказала Юлиана. – Я не хочу быть замужем по-настоящему. – Затем она продолжила по-цыгански. Ласло бурно возражал ей, грозя пальцем. Она вздернула подбородок и что-то ответила, но старый цыган был неумолим и в конце что-то громко прокричал.
Юлиана побледнела. Выражение испуга показалось в ее глазах. Она посмотрела на Стивена, затем снова на Ласло. Ее узкие плечи напряглись. Хотя Стивен ничего не понял из их перепалки, он почувствовал ее страдание, сразу решил положить этому конец и тихо спросил:
– Что он сказал тебе, Юлиана?
– Я рассказала ему, что наша свадьба была прихотью короля и что потом брак будет аннулирован. Но Ласло ничего не хочет слушать. Говорит, что я опозорила его. Опозорила его как человека, рисковавшего всем, чтобы защитить меня.
– А что такое plotchka? – спросил Стивен.
– Цыганская брачная церемония.
Брови Стивена поднялись.
– И это все?
– Все? – Ласло стукнул бокалом по столу – Неужели ты настолько высокомерен, что цыганская гордость ничего для тебя не значит? Неужели ты настолько велик, что я для тебя все равно, что грязь на твоих сапогах?
Стивен почувствовал к себе отвращение. Святой Боже, неужели он стал таким же нетерпимым, как король?
– Из всех людей, – спокойно ответил он, – кому как не мне не знать, что такое уязвленная гордость. |