Он был высокого роста, а в бороде его могли бы свить гнездо птицы. Рядом с ним, тоже с бокалом в руке и тоже смеясь, стоял, одетый в претенциозный фамильный костюм черного цвета, не кто иной, как Грени Нохамапитан.
Паж откашлялся, и герцог поднял взгляд.
– Леди Кива Лагос, – доложил паж и вышел.
– Дорогая моя леди Кива! – проговорил герцог Края, отходя от бара. – Добро пожаловать. Прошу.
– Здравствуйте, ваша светлость, – слегка кивнув, сказала Кива. Будучи дочерью главы семейства и верховным представителем дома на планете, Лагос могла обращаться к нему просто «герцог», но она пришла целовать ему задницу, и ничто не мешало заранее сложить губы бантиком.
– Позвольте представить вам моего советника лорда Грени из дома Нохамапитан.
– Мы знакомы, – сказал Грени герцогу.
– Что, правда?
– Вместе учились, – пояснил Грени.
– До чего тесен мир, – заметил герцог.
– Да уж, – ответила Кива.
– Что ж, садитесь, леди Кива. – Герцог показал на стоявшее слева от его стола кресло. Лагос опустилась на пухлое чудовищное сооружение и едва не провалилась в него, а Грени расположился в кресле справа от нее. Герцог уселся в свою охренительную пародию на кресло, за стол, из которого бедная семья могла бы соорудить себе жилище. – Сожалею, что мы встречаемся не при лучших обстоятельствах.
– Понимаю, сэр. Когда повстанцы почти стучатся в ваши двери, хорошего мало.
– Что? – переспросил герцог, и Кива заметила, как губы Грени дернулись в мимолетной улыбке. – Нет, я не об этом. Я о проблемах с вирусом, который притащил к нам ваш дом.
– Воистину, – кивнула Кива. – Вы уверены, что именно мы его занесли, сэр?
– В смысле?
– В том смысле, что наши исследователи не обнаружили его ни в одном образце на наших складах или на «Нет, сэр». Он появился только в садах.
– Для нас это новость, – сказал Грени.
– В самом деле? – Кива пристально посмотрела на него. – Что ж, на этот случай мои представители составили отчет. – Она взглянула на герцога. – Документ зарегистрирован у вашего секретаря, вместе с уведомлением о нашей просьбе снять запрет на торговлю.
– Вряд ли разумно снимать запрет, – сказал Грени. – При всем уважении к твоим представителям и их исследователям, Кива, до тщательного изучения всех результатов, ради безопасности граждан Края, герцог вынужден исходить из предположения, что любой перевозимый вами продукт точно так же заражен.
– Боюсь, ваш друг прав, – обратился герцог к Киве. – Вы слышали о том, как вирус перебрался на наши поля бану, уничтожив урожай в целых регионах. Мы не можем больше рисковать. Одной из причин мятежа стал неурожай бану.
– Понимаю вашу озабоченность, сэр. Именно поэтому дом Лагос желает оказать вам помощь.
Герцог, прищурившись, посмотрел на Киву:
– Что вы имеете в виду?
– Насколько я понимаю, вы заморозили наши счета, ожидая решения суда по поводу вируса?
Кива заметила, как герцог бросил быстрый взгляд на Грени.
– Да, именно так. И считаю, что поступил весьма благоразумно.
– Позвольте мне официально предложить вам эти деньги в качестве ссуды от дома Лагос, выданной на подавление мятежа. Мы рады предоставить самые лучшие условия.
– Гм… весьма щедро с вашей стороны, – сказал герцог.
– Всего лишь бизнес, – ответила Кива. |