Возможно, подумал Питер, генерал — безумный мессия, но есть другие, такие, как Уолш, которые будут использовать армию генерала как средство удовлетворения обычной жажды насилия.
Зазвонил телефон на туалетном столике.
Четкий холодный голос донесся по проводу:
— Питер?
— Да.
— Это Грейс Минафи. Мы только что узнали про Чарли Биллоуза. — В ее голосе не было даже отзвука чувства.
— Мне жаль, — сказал Питер.
— Погребальная служба и похороны Сэма состоятся утром, — сказала она. Она словно говорила о незнакомом человеке. — Как только они закончат, я приеду в Уинфилд, чтобы вам помогать.
— Не нужно, — резко сказал Питер. — Скажите мне, где будет проходить служба, и я встречусь с вами там. Биллоуз говорил мне, что у него много документов по АИА. Я хотел бы их заполучить.
— Я вам их привезу, — сказала она. — Вы нужны там. Сэм бы понял.
— Это не подходящее место для вас, Грейс. Тут все дышит злобой к Сэму и его друзьям.
— Неужели вы действительно думаете, что я побегу от этих бесчувственных ублюдков? — очень спокойно спросила она.
Портье за конторкой заулыбался, когда Питер направился к нему; улыбка, которая подразумевала понятную только им двоим шутку.
— Я сожалею о случившемся, мистер Стайлс, — сказал он.
— Неужели? — удивился Питер. — Я думал об этом. Уолш и его друзья вошли в мой номер при помощи запасного ключа. Они не выломали дверь.
— Это нарушение правил — когда в вашем номере не зарегистрировавшаяся женщина, — сказал портье. — Вы видели, что с Уолшем был местный констебль.
— У меня не было шанса что-либо разглядеть, — сказал Питер. — Вы сказали им, что в моем номере находится женщина?
Гаденькая улыбка портье стала еще шире.
— Не надо было ей пользоваться такими соблазнительными духами, — сказал он. — Я смекнул, что с вами дамочка, когда принес вам выпивку.
— Вряд ли можно винить вас за то, что вы холуйствуете перед генералом и его дружками, — сказал Питер. — Что-либо другое кажется немыслимым в этом счастливом маленьком поселке. Ну что ж, вы можете доложить им, что я отправляюсь в университет на весь остаток ночи. Я вернусь завтра, когда — точно не знаю.
Улыбка портье угасла.
— Ваш номер понадобится нам утром, в контрольное время, — сказал он.
На скулах Питера заиграли желваки.
— Мне сказали, что я могу жить в этом номере неограниченное время.
— Ошибочка вышла, — сказал портье. — Мы упустили из виду, что номер был заранее забронирован.
— Тогда дайте мне другой номер.
— Свободных номеров нет, мистер Стайлс.
— Вы лжец, — очень спокойно сказал Питер.
— Мне жаль, мистер Стайлс, но дело обстоит именно так. Если вы не выпишетесь к одиннадцати утра, нам придется упаковать ваши вещи и держать их у себя до вашего возвращения.
— Кто владелец этого заведения? — спросил Питер.
— Корпорация «Уинфилд-Армс».
— Можете не продолжать, — сказал Питер. — Один из членов совета директоров — генерал Хэмптон Уидмарк.
— Насколько я знаю, да, — вкрадчиво подтвердил портье.
— А где в городе вы бы посоветовали поискать комнату?
Улыбка портье угасла.
— Я бы не посоветовал, — сказал он и облизал губы. |