Изменить размер шрифта - +
 — Мой родной сын — владелец…

— Да, да, он владелец вашего дурацкого «Сити», — бросила в его сторону Джейн. — Но, мистер Ингланд, что вы хотите сказать? Да и нет — как это? Если клуб — имущество, то тогда…

Ингланд улыбнулся и мысленно потянулся к воображаемой красной кнопке. Но прежде чем он успел нажать на нее, Роб и Мик оба зашлись в истерическом хохоте, а потом и вовсе подскочили, стали прыгать и обнимать друг друга. Адвокат наблюдал за ними с живым интересом. Все складывалось даже лучше, чем он мог надеяться.

— Охренеть! Нет, ты понимаешь, что это значит? — кричал Роб, захлебываясь от восторга. — Это значит, что я могу просто уничтожить «Сити». Господи, да это же мечта любого футбольного фаната!

— Только подумай, как взвоет вражье отродье! — радостно подхватил Мик. — Ух, мы им покажем!

— Да уже через неделю у меня все игроки отправятся на биржу труда, а то корыто, которое они называют стадионом, продам под застройку, — сказал Роб, потирая руки от предвкушения. Он тараторил не умолкая, переполняемый радужными перспективами. — Много с этого не получишь, весь тот район — поганая дыра, ну и черт с ним! Боже мой, да я могу задаром отдать землю! С ума сойти! Нет, ты представляешь, как здорово будет, если их дрянной стадион сравняют с землей? Буду продавать билеты! Да я заработаю целое состояние! Черт, у меня ведь уже есть состояние! — И он снова дико захохотал.

— Давайте пока не будем слишком увлекаться планами, — негромко проговорил Ли Ингланд и взял в руки тот белый конверт, который несколько минут назад с таким тщанием укладывал на стол. — Прежде вам стоит прочитать вот это. — Он протянул конверт Робу. — Тут есть кое-какие уточнения…

От Джейн не ускользнул тон его замечания. Она, слегка обеспокоенная, раньше Роба взяла конверт и вытащила оттуда два листа бумаги формата А4. Видя, что она начала читать, адвокат откинулся на спинку кресла и стал с улыбкой ждать. Четвертая — последняя и самая мощная из всех — бомба выпущена.

Через минуту-другую Джейн подняла голову. Ее лоб пробороздили морщины, свидетельствуя о том, что содержимое письма усваивается с трудом. Адвокат только кивнул ей понимающе, и она снова направила взгляд на текст. Когда она дочитала до конца, то посмотрела на Роба, потом на Мика и затем снова на Роба. После чего вернула письмо Ингланду.

— Прошу вас, прочтите вслух. Я бы очень хотела увидеть их лица, когда они услышат это.

— Что? — спросил Роб, заподозрив неладное. — Что там?

Ингланд жестом попросил его и Мика сесть, после чего приступил к чтению.

Мой дорогой Роберт!

Да, я понимаю, что все это стало для тебя шоком. Не каждый день человек узнает о том, что у него есть родственник, к тому же совсем недавно умерший!

Должен сказать, меня всегда огорчало, что мы с тобой так и не встретились, однако из-за упрямства твоего отца я ничего не мог с этим поделать. Но знай, я тем не менее всегда старался быть в курсе того, что происходит в твоей жизни, и даже прочитал несколько выпусков «Крыльев воробья». Будучи болельщиком «Сити», не могу сказать, будто журнал показался мне очень интересным или правдивым, но журнал твой, и тебе решать, что в нем печатать.

Именно твой фэнзин подсказал мне идею того поручения, о котором ты сейчас узнаешь. По крайней мере, у тебя появится масса материала для будущих номеров!

К этому моменту Ли уже просветил тебя относительно дома, бизнеса и прочих деталей, касающихся моего наследства, и я надеюсь, что все это стало для тебя приятным сюрпризом.

Я был удачливым бизнесменом и с удовольствием пользовался сопутствующими успеху благами, однако истинной моей страстью всегда оставался «Сити» — и когда я был всего лишь болельщиком, и когда стал владельцем клуба.

Быстрый переход