— Очень хорошо, Джек.
Питер опустил свой меч и отшагнул назад, холодно глядя на Хука.
— Хорошо, Хук. Бери свой корабль и проваливай. Я больше не желаю видеть тебя в Неверлэнде. Обещаешь?
Хук сделал глотательное движение, пытаясь справиться с душившим его комом в горле, и нехотя кивнул головой. Питер повернулся, вложил в ножны пэновский меч и взял детей за руки. Потерянные Мальчики закричали, приветствуя их.
Но они не заметили коварного блеска в глазах Хука. Что-то щелкнуло у него в рукаве, и в руке у него оказалась бритва, выскочившая из какого-то тайника.
— Дураки! — закричал он. — Джеймс Хук — это и есть Неверлэнд!
Он вскочил на ноги и рванулся к Питеру. Тот только и смог оттолкнуть от себя детей. В этот момент Хук набросился на него. Он прижал Питера к Крокодиловой башне.
— Ты солгал, Хук, — процедил Питер сквозь зубы, тщетно пытаясь нащупать свой меч. — Ты нарушил свое обещание.
Налитые кровью глаза капитана сверкали бешенством:
— Теперь, что бы дети ни читали про тебя, там будет написано: «Так погиб Питер Пэн!»
И он готов был уже воткнуть в Питера свой коготь.
Но в тот самый момент, когда уже казалось, что все пропало, появилась Тинк. Она отвела готовившийся удар так, что он миновал Питера, и коготь впился в брюхо крокодила. Пыль поднялась столбом, ослепляя Хука. Он всеми силами пытался высвободиться и не мог. Крокодил начал трястись и извиваться. Часы выпали у него из пасти и, чудом миновав Хука, ударились позади него оземь. Башня зашаталась и стала раскачиваться из стороны в сторону. Послышался рев, как будто разбудили призрак. Потерянные Мальчики попятились. Пираты, которые еще оставались на месте, с дикими криками бросились врассыпную. Питер потащил Джека и Мэгги прочь.
Хук колотил руками и ногами, от чего крокодил угрожающе раскачивался. Хук завопил. Наконец ему удалось освободиться, но он окончательно расшатал крепления, поддерживавшие крокодила, и тот начал валиться прямо на Хука. Капитан пытался спастись бегством, но зацепился за часы, валявшиеся на земле, и растянулся. Ужас обуял его. Крокодил падал вниз с широко раскрытой пастью.
Хук обомлел. Крокодил с треском рухнул на землю. И капитан Джеймс Хук одним махом исчез в его глотке.
Когда пыль улеглась, все подошли поближе, заглядывая в пасть крокодила. Один за другим они наклонялись и выпрямлялись с обескураженными, удивленными лицами.
Капитана Хука не было.
— Куда он подевался? — допытывалась Мэгги. Но никто не мог ответить на этот вопрос.
Потом снова раздались крики: «праздничный банкет!», и все стали маршировать вокруг упавшего крокодила, выкрикивая «Нет больше Хука!» и «Ура Пэну!»
Возбужденный Питер возглавил процессию, не зная, что время опять подбирается к нему.
— Пойдем утопим несколько русалок! — предложил Доунт Аск. — Вот будет весело!
— Нет! — сказал Лэтчбой. — Давайте нарисуем на земле круг и заставим львов пересечь его.
— Я хочу испечь торт и накормить им Птицу Никогда! — сказал Ноу Нэп.
— Но сначала мы должны одеться, как пираты, и разграбить корабль! — заявил Эйс.
Все они сбились в кучу, и каждый предлагал что-то свое. Питер тоже начал выкрикивать свои предложения. На мгновение он опять стал ребенком.
Но потом он глянул туда, где стояли Джек и Мэгги, а в воздухе над ними порхала Тинк. И тогда он понял, что его приключения закончились, и пора было возвращаться домой.
Он поднял обе руки, и крики стихли. Потерянные Мальчики уставились на него.
— Я больше не могу оставаться, — сказал он им. — Я сделал то, за чем пришел сюда, и теперь я должен возвращаться. |