Книги Фэнтези Терри Брукс Крюк страница 56

Изменить размер шрифта - +
Вы думаете, этот парень сможет забрать его у меня.

Эйс, Ноу Нэп, Тад Батт и Лэтчбой опять перешагнули черту и присоединились к Руфио.

— Погодите, — сказал Покетс. — Раз Тинк верит в это, возможно, так оно и есть.

Эти четверо опять перешли к Питеру.

— Вы собираетесь последовать за этим болваном и пойти против капитана Хука?

На этот раз все шагнули к Руфио, кроме Покетса, Тада Батта и Ту Смолла.

— Но что он делает здесь, если он не Питер Пэн, а? — серьезно спросил Покетс. — По нему не скажешь, что он счастлив здесь. И кто тогда те дети, которых украл Хук? Дайте ему шанс.

Питер воспрянул духом, стоя в окружении трех своих сторонников.

— Это — мои дети, и если я не помешаю ему, Хук убьет их. Помогите мне, пожалуйста!

Покетс посмотрел на него снизу вверх:

— Ты сказал слово «пожалуйста», — прошептал он, нахмурившись.

В это время стали быстро сгущаться тени, рассыпая свои ночные узоры сквозь ветви Дерева Никогда. Солнце почти скрылось, оно погрузилось так глубоко в океан, что от него осталась только оранжевая полоска глазури, которая таяла на глазах. Тинк летала в тишине над головами и зажигала фонарики, которые отпугивали темноту. Питер и Потерянные Мальчики молча наблюдали за ней.

Покончив с этим, она удобно пристроилась на плече у Питера.

— Когда Питер Пэн уйдет, — серьезно сказала она. — Не будет ли мучить вас один и тот же вопрос: а что бы сделал на вашем месте Питер?

Глаза у Потерянных Мальчиков расширились:

— Да, правда. А что предпринял бы в такой ситуации Питер? — повторили они. — Давайте сделаем так, как поступил бы Питер! — Они нахмурились и задумчиво потирали себе подбородки. — Что бы сделал Питер?

— Я знаю, я знаю! — возбужденно воскликнул Эйс. — Он вернул бы Потерянных Мальчиков!

— Но разве не вы — Потерянные Мальчики? — спросил Питер.

— О, да, — согласился, хмурясь, Доунт Аск. Но потом он просветлел. — Но не все. Многие из нас — у Хука. Он ловит нас, когда мы теряем бдительность. И потом он расстреливает нас из пушек.

— …И приковывает нас к скалам так, чтобы морской прилив обрушивался прямо на наши головы, — добавил Лэтчбой.

— …Или заставляет нас ходить по сходне, — заявил Эйс.

— А маленькие должны ПОЛЗТИ по ней! — тихо сказал Ту Смолл. — Он осторожно взглянул на Руфио. — Мы боимся отправляться к ним на помощь без Пэна. — Он совсем понизил голос. — Даже Руфио.

Руфио сплюнул:

— Естественный отбор. Хук ловит только тех, у кого медленные ноги или мозги. Нам без них даже лучше…

Питер посмотрел вокруг. С тех пор, как они начали преследовать его, он в первый раз вдруг осознал, что перед ним — под аляповатой одеждой и грязью — ДЕТИ. Он видел в их глазах неуверенность и сомнения в том, кто они и как им жить так дальше. Они перешептывались в темноте.

— Они — это все, что я имею, — вдруг подумал он беспомощно. — Дети. И нравится мне это или нет, они нужны мне, если я хочу спасти Джека и Мэгги.

Он осторожно отошел от бамбукового забора.

— Слушайте, я был не прав, когда повел себя с вами так. Я признаю это. — Он глубоко вздохнул. — Здесь все перевернуто с ног на голову, но я теперь уже привык к этому. И я могу вам сказать вот что — я сделаю все, что потребуется, чтобы спасти своих детей. Если мне надо будет съесть петуха, я его съем.

Быстрый переход