|
Ряд раковин сиял, зеркала блестели, чистые стены и пол тоже.
— Но эта вот всё равно не работает, мадам, — сказала Летти. — Она фальшивая.
— Вот как? — нахмурилась Марина Николаевна. — Интересно, зачем она здесь?
— Под ней труба, — пояснила та. — Но Летти не знает, куда она ведет, это очень-очень глубоко.
— Да, глубже, чем ты можешь представить… — замогильным голосом произнесла Миртл и натужно засмеялась.
— Вы, вижу, в курсе, мисс Уоррен, — произнесла Марина Николаевна, обернувшись к привидению. — И что же это за труба?
— Она ведет в Тайную комнату… — прошелестела Миртл.
— Это же сказки.
— Нет! Нет! Три года назад Тайная комната была открыта…
— Значит, те странные происшествия, — вспомнила Марина Николаевна (то есть Амбридж), — не шутка?
— Какая там шутка! — воскликнула Миртл, воспарив к потолку от избытка чувств. — Я же умерла из-за этой комнаты… то есть из-за Ужаса, который там обитал, так мне сказал Гарри!
— Гарри Поттер? — уточнила та.
— Да! Он тоже ее открывал, эту комнату, и убил василиска… только об этом никому не велено говорить, — скуксилась призрачная девочка.
— Но знает об этом весь замок, — вздохнула Марина Николаевна. — Хм… а как он открыл вход, мисс Уоррен?
— Он… он шипел и свистел, — ответила та, подумав. — И раковина отодвинулась, а под ней был лаз.
— А вы не запомнили, какие именно звуки он произносил?
— Может быть… не уверена, — помотала Миртл двумя хвостиками. — Как-то… с-с-с-ш-шч-ш-ш? Или ш-ш-ш-ш-чш? Нет, не работает. Может… — она всхлипнула, — может, это потому, что я мертвая?!
— Мисс Уоррен, если эта штуковина реагирует на звук, то ей всё равно, живы вы или мертвы, — серьезно сказала Марина Николаевна. — Сделаем вот что… Вы останетесь здесь и будете охранять эту раковину. Не пугая девочек, повторяю! Просто говорите им, что она не работает, а то таблички никто не читает. А когда здесь никого не будет, попробуйте снова открыть тот ход… Если выйдет, сообщите мне. Вы же можете перемещаться по замку?
— Могу, и не только по замку, мадам! — хвастливо заявила Миртл.
— Прекрасно. Только, если отправитесь ко мне, сделайте это не у всех на виду и не среди ночи. А если кто-то другой попытается открыть проход, тогда разрешаю поднять шум. И немедленно сообщить мне! Ясно вам, мисс Уоррен?
— Да, мадам, — ответила она. — Я… я не буду пугать девчонок. Только пусть они надо мной не смеются!
— Теперешние насмешки существуют только в вашем воображении, мисс Уоррен, — сказала Марина Николаевна. — Уверена, большинство учениц жалеет вас, и если вы будете вести себя пристойно, а не окатывать их фонтаном из унитаза и рыдать в ответ на самую невинную реплику, то они охотно с вами побеседуют. Подумайте об этом, а мне пора. Летти, идем!
Удалившись в свои комнаты, она надолго задумалась, потом перевела взгляд на домовушку и опомнилась:
— Летти, а почему ты такая чумазая? Немедленно умойся и почисти одежду!
— Летти не может, — ответила та, глядя в пол.
— Не поняла… Объясни!
— Когда-то хозяин рассердился на Летти за то, что она чистила камин и показалась ему в таком виде. |