Изменить размер шрифта - +
 – Так, для вида перевернули пару тумбочек.

– Что с моей дочерью?

– Она с моими друзьями, а значит, тебе не о чем беспокоиться.

– Нам нужно все отменить, я должен вернуться, – заволновался отец Ани и хотел было встать из-за стола, но Лир остановил его, схватив за руку.

– Нет, так ты только сделаешь хуже, – возразил он. – Твоя дочь цела и невредима, и с ней ничего плохого не случится, клянусь тебе.

– Почему я должен доверять твоим словам? – сдвинув кустистые брови, спросил Александр. Он грозно смотрел на Лира. Однако, несмотря на суровость, которую мужчина пытался придать себе, его глаза выдавали доброту и некоторую усталость, а совсем не опасность.

 

– Потому что мы на одной стороне, – твердо ответил Лир. – Ты ведь помнишь наш предыдущий разговор? Все еще хочешь найти жену?

Александр молчал, обдумывая услышанное. Чтобы окончательно убедить собеседника, Лир достал из внутреннего кармана плаща и положил на стол небольшой продолговатый сверток.

– В подтверждение моей честности, – произнес он.

Мужчина недоверчиво развернул грубую ткань и широко раскрыл от удивления глаза, увидев тусклый блеск знакомого темно-синего лезвия.

– Ты его забрал? – спросил Александр, поспешно заворачивая кинжал, опасаясь, что его кто-нибудь увидит.

– Когда «Скорая» и полиция уехали, я вернулся в магазин, – пояснил Лир. – Он лежал на полу. Похоже, никто его не заметил под прилавком. Кстати, как твой друг?

– Майкл в больнице. Меня к нему не пустили. Говорят, то, что жизненно важные органы не пострадали при таком глубоком ранении, – просто чудо.

«Чудо, как же, – посмеялся про себя Лир. – Это называется профессионализм Нагала».

– Ясно, – кивнул фомор. Что ж, неплохо: похоже, горе-коллекционер не разболтал ничего лишнего.

– Не нравится мне эта затея, – покачал головой отец Ани. – Я обманываю свою дочь. Когда Ева узнала о Да’Арии, то тоже начала врать и вечно где-то пропадала, а потом просто исчезла. Сказала, что ее вызвали в срочную командировку, но, когда я стал выяснять, оказалось, никакого срочного вызова никуда не было. А потом я нашел в ее вещах эту карту.

– Ты вообще уверен, что твоя жена была связана с даитьянами? Может, она… – начал было Лир.

– Двенадцать лет! – перебил его Александр и сразу же осекся, понизив голос, потому что парочка у окна снова удивленно обернулась в его сторону. – Двенадцать лет я потратил, изучая вас. Я бывал в самых отдаленных уголках Земли, в богом забытых местах, находил настолько старые документы, что «Историю» Геродота по сравнению с ними можно назвать современным бестселлером! Полжизни я пытаюсь разгадать эту тайну, и все бесполезно. Если ты можешь расшифровать карту…

– Могу.

– …то я, наконец, узнаю, что заставило Еву бросить нас.

– В таком случае, сделку мы заключили? – Лир поднялся из-за стола и протянул Александру руку.

Тот помедлил немного и ответил рукопожатием.

– Мне уже интересно, кто такая твоя Ева и почему я ничего о ней не слышал, – задумчиво добавил Лир. – Неужели я так давно не был на родине, что столько упустил…

– Есть только один способ разобраться во всем, – заметил Александр. – Когда мы выдвигаемся?

– Карта у тебя?

– Я не настолько наивен, чтобы брать ее с собой, – улыбнулся мужчина и постучал пальцем по виску.

Быстрый переход