– Среда? Господи, как летит время. Должно быть, это было в понедельник. Да, совершенно верно. В понедельник я вернулась домой из кино и вышла вниз выбросить мусор, а он как раз стоял у мусорного ящика. Там мы и поболтали немножко. Он говорил тогда еще, что ожидает прихода детектива.
– Детектива? Какого?
– Как это – какого?
– Ну сказал он вам, какого именно детектива он ждет? Фамилии его он не называл?
– Нет, кажется, нет. Он говорил, что в тот день – это был понедельник, правда? – он уже разговаривал утром с какими-то детективами, а потом сказал мне, что несколько минут назад ему позвонили и сказали, что сейчас к нему приедет еще один детектив.
– Он именно так и сказал? Сказал, что к нему едет какой-то другой детектив? Не из тех, что разговаривали с ним утром?
– Ох, знаете, я не могу ручаться, что он говорил об этом именно такими словами. Возможно, это мог оказаться и один из тех детективов, с которыми он разговаривал утром. Тут я не могу сказать вам ничего определенного.
– А фамилия Карелла вам ничего не говорит?
– Нет, – Марджори подумала. – А что она должна мне говорить?
– Не называл ли мистер Месснер именно эту фамилию, когда говорил о детективе, который едет к нему?
– Нет, не думаю. Он только сказал, что ему позвонил какой-то детектив и больше ничего. Он был очень горд этим. Он сказал, что наверное им нужно, чтобы он снова описал внешность человека, которого он поднимал в лифте к ее квартире. К квартире убитой девушки. Бр-р-р, от этого даже мурашки по спине бегают, правда?
– Да, – сказал Клинг. – Бывает иногда. – Они успели уже добраться до станции городской подземки и остановились у самой нижней ступеньки. – Значит, вы говорите, что было это после обеда в понедельник, да?
– Нет. Это было в понедельник поздним вечером, вот как бы я сказала.
– А в котором часу?
– Примерно в половине одиннадцатого. Я же говорила вам, что я уже успела вернуться из кино.
– Давайте-ка уточним и расставим все по своим местам, – сказал Клинг. – Значит, в понедельник в половине одиннадцатого мистер Месснер выбрасывал мусор и в это время он сказал вам, что только что к нему позвонил детектив, который сказал ему о том, что он направляется к нему! Так?
– Да, так. – Марджори поморщилась. – Было уже довольно поздно. Я хочу сказать, что время было уже позднее для деловых визитов. Или вы там у себя работаете допоздна?
– Ну, вообще-то, да, но... – Клинг с сомнением покачал головой.
– Послушайте, я и вправду должна бежать, – сказала Марджори. – Я с удовольствием поболтала бы с вами и дольше, но...
– Я бы попросил вас задержаться еще на пару минут, если можно...
– Да, но мой босс...
– Я позвоню ему позже и все объясню.
– Но вы не представляете себе моего босса, – и Марджори выразительно закатила глаза.
– А не можете ли вы уточнить еще одну деталь, не говорил ли вам что-нибудь об этом детективе мистер Месснер уже после того, как он увиделся с ним. То есть я хочу сказать – уже после того, как этот детектив побывал у него.
– Да я, собственно, и не видела его больше после того вечера.
– Вчера вы его совсем не видели?
– Нет. Ну, вообще-то по утрам я его никогда не вижу, понимаете, потому что я ухожу на работу раньше, чем он возвращается. Но я частенько заглядываю к нему по вечерам, просто так, чтобы потрепаться немножко. Кстати, даже моя мама отметила это. |