Чуть раньше, посетив прокатную контору, они, несмотря на возражения Странахэна, заехали в торговый центр. Джои решила, что не может больше носить одежду его бывших жен и подружек, хотя бы по той причине, отметила она, что все их лифчики ей слишком велики. Странахэн мрачно таскался за ней, пока она набирала брюки, топы, юбки, туфли, косметику и остальные личные вещи на 2400 долларов. Странахэн в жизни не видал такого безжалостного и эффективного шоппинга, но процедура так его вымотала, что сейчас восприятие изрядно притупилось.
А может, так себя ощущает любой, попав в «Дюны восточного Бока, ступень II».
– Ты даже не спросил про черное платье, – трещала Джои. – Весьма неприличная была история.
– Я дал волю своему воображению.
– Что бы он ни делал с ней сегодня ночью, он будет думать обо мне. Это я тебе обещаю. А уж когда он найдет помаду!
Странахэн прислонился головой к окну и закрыл глаза.
– Не смей дрыхнуть, – возмутилась Джои.
– Я скучаю по своему псу. Я хочу на остров.
Она пихнула его в плечо:
– Вон они!
Две фигуры, мужская и женская, появились из дома Перроне и заспешили по дорожке. В темноте Странахэн не различал лиц, но это, несомненно, были муж Джои и его гостья. Их лица на секунду осветились плафонами, когда оба забрались в синий «форд». Вроде бы серьезно озабочены и уж точно не излучают послесвечение любви.
– Он ведет, – сказала Джои. – Сам знаешь, о чем это говорит.
– Нет. О чем?
– Он ее имеет, – пояснила она. – Парни никогда не просятся за руль твоей машины, пока не переспят с тобой по крайней мере дважды. Так считает Роза, а у нее было сорок девять мужиков.
– Судя по звуку, пора масло менять.
– Давай поедем за ними, – предложила Джои.
– Давай не поедем. Давай предположим, что он ее трахнул, сейчас везет ужинать, а потом отправит восвояси.
– Я вернусь в свой дом.
– Дурацкая идея, – отозвался Странахэн. – На сегодня ты его уже достаточно напугала.
– Дай мне десять минут. Мне надо в ванную.
Джои выскочила из «субурбана» и побежала по улице. Когда она вернулась, в динамиках дребезжала «Давай позажигаем».
– Что это за гадство? – нахмурилась она.
– Это не компакт. Это радио. – Странахэн уменьшил громкость. – Мне свезло наткнуться на классический рок.
– Что смешного?
– В моем возрасте ценят иронию. Пристегнись.
Джои молчала, пока они не свернули к югу на федеральную трассу.
– Чаз явно заметил платье, потому что в шкафу платья не было.
– Великолепно.
– Но в раковине я нашла нечто очень странное.
– Что? – Может, желе, подумал Странахэн, или взбитые сливки.
– Лобковые волосы, – возмущенно сказала Джои. – Зеленые, как трава, лобковые волосы. Мерзкая баба мне весь столик волосами засыпала.
Мик Странахэн сжал ее ладонь:
– Никто не обещал, что будет легко.
Человек по имени Тул жил в трейлере на окраине Лабелль, недалеко от озера Окичоби. К трейлеру прилагалось пол-акра земли, и предыдущий владелец выращивал на них помидоры, которые Тул с бригадирских времен ненавидел. Въехав в трейлер, он первым делом привязал к грузовику старый мотор от «понтиака» и протащил его вдоль и поперек по помидорной делянке, пока не осталось ничего, кроме взрыхленной грязи.
Вместо овощей Тул начал сажать памятники погибшим в автокатастрофах, которые собирал в поездках по юго-западной Флориде. |