Книга Купидон читать онлайн

Купидон
Автор: Гавриил Державин
Жанр: Поэзия
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 12+
Дата написания: 1797 год
Изменить размер шрифта - +

Гавриил Державин. Купидон

 

Под Медведицей небесной,

Средь ночныя темноты,

Как на мир сей сон всеместной

Сыпал маковы цветы;

Как спокойно все уж спали,

Отягченные трудом, —

Слышу: в двери застучали

Кто-то громко вдруг кольцом.

Кто, спросил я, в дверь стучится

И тревожит сладкий сон?

«Отвори: чего страшиться?»

Отвечал мне Купидон:

«Я ребенок, как-то сбился

В ночь безлунную с пути[1];

Весь дождем я замочился,

Не найду, куда идти.»

Жаль его мне очень стало,

Встал и высек я огня;

Отворил лишь двери мало,

Прыг дитя перед меня.

В туле лук на нем и стрелы.

Я к огню с ним поспешил,

Тер руками руки мерзлы,

Кудри влажныя сушил.

Он успел лишь обогреться[2],

«Ну, посмотрим-ка», сказал:

«Хорошо ли лук мой гнется?

Не испорчен ли чем стал!»

Молвил, и стрелу мгновенно

Острую в меня пустил,

Ранил сердце мне смертельно

И, смеяся, говорил:

«Не тужи; мой лук годится[3],

Тетива еще цела.»

С тех пор начал я крушиться,

Как любви во мне стрела.

 

1797

 

КОММЕНТАРИЙ Я. ГРОТА

Это та же Анакреоновская ода (III, Любовь; 31, Εἰς Ἔρωτα), которая переведена Ломоносовым в его Риторике (§ 309) и начинается у него стихами:

 

«Ночною темнотою

Покрылись небеса,

Все люди для покою

Сомкнули уж глаза»...

 

Сумароков также подражал этой Анакреоновской оде, но произвольно изменил ее содержание (Соч. его, ч. II, стр. 192).

 

Купидон напечатан в Анакреонтических песнях 1804 г., стр. 68, и в издании 1808, ч. III, XXXIII.

 

Значение рисунков: 1) Добродушный философ ласкает Купидона, осушая близ разложенного огня крылья и мокрые кудри его; но дитя-проказник из-под платья украдкою колет его в руку, пробуя, не испортилась ли от сырости стрела. 2) Колчан, наполненный стрелами, соединяет два венка (Об. Д).

Отзывы о книге Купидон (0)
Ещё интересные книги автора