Изменить размер шрифта - +
Если они и волновались из-за скоропалительной женитьбы сына, то не выказывали этого.

Ее платье удалось на славу, и хотя Хьюго ничего не сказал, Сара чувствовала, что нравится ему. Она выбрала наряд строгого покроя из белого плиссированного шелка, простого и элегантного, очень подходившего к теплому весеннему дню.

Девушка опустила глаза на гладкое золотое колечко, потом посмотрела на руку Хьюго, покоившуюся на руле. Она долго не решалась спросить его, должна ли она тоже купить ему кольцо, и с удивлением услышала его уверенное «да». Печатку, которую он носил всегда, Ван Элвин надел теперь на другую руку.

– Ты была прелестной невестой, Сара,- перебил он ее мысли.- Я только сегодня понял, насколько ты красива.- Он улыбнулся.- Мне понравилось жениться.

Она улыбнулась в ответ. Машина стремительно несла их к маленькому домику в Уэстер-Росс.

 

4

 

Они поженились на рассвете, так что сейчас была только половина второго. Утро плавно перешло в яркий теплый день, когда особенно приятно быть за городом, где свежо и зелено. Им предстояло путешествие длиной в две тысячи миль, а Хьюго вел машину с видом человека, везущего жену по магазинам. Впрочем, Сара уже привыкла к тому, что в машине он всегда держится спокойно и буднично.

Как бы невзначай, Ван Элвин вдруг спросил:

– А тебе, Сара, понравилась наша свадьба?

Как ни странно, венчание ей действительно понравилось. Ее замужние подруги частенько рассказывали, что с трудом осознавали, что присутствуют на собственном бракосочетании, поскольку все силы отнимали волнения из-за платья и фаты, заботы о том, чтобы шафер и подруги прибыли вовремя и так далее. У Сары не было ни фаты, ни свидетельницы, а шафер – ее брат – еще утром прилетел из Германии, так что все прошло гладко…

– Да, очень…- искренне ответила она. Хьюго улыбнулся, и девушка быстро продолжила: – Мне и твои родители очень понравились.

– А ты – им. Я пообещал, что мы обязательно съездим к ним летом, чтобы вы лучше узнали друг друга. Кстати, я покажу тебе Голландию.

– Расскажи мне о них и о Голландии,- попросила Сара.

Девушка с удовольствием слушала его глубокий спокойный голос, удивляясь, почему раньше ей казалось, что когда он заговаривает, он суховат, недобр и отзывается о людях со злой иронией. Сара отогнала назойливую мысль о том, что она наслаждается обществом мужа и даже чувствует себя счастливой, тогда как на самом деле ее сердце разбито. У нее было ощущение, что рядом старинный друг, который понимает даже невысказанное. Потом они заговорили о будущем, и Хьюго весьма тактично подчеркнул, что готов ждать сколько придется, пока она поймет, что Стивен для нее больше ничего не значит. Он сказал об этом так изящно и вскользь, что у Сары невольно создалось впечатление, что это его не слишком заботит, и ей вдруг стало немного обидно. Она тут же обругала себя дурой – ведь если бы Хьюго сказал ей, что любит ее, она бы ни за это не согласилась выйти за него замуж. Стать женой кого-то, кто любит тебя, будучи влюбленной в другого, казалось ей неприличным и нечестным. Они с Хьюго уважали друг друга, не больше – им еще только предстояло строить свои отношения и выращивать в душе любовь.

Не доезжая до Манчестера, Хьюго свернул с шоссе к небольшому городку, где они перекусили. Сара здорово проголодалась и съела весь ассортимент сэндвичей в кафе и еще пару пирожных впридачу. Поймав насмешливый взгляд Хьюго, она объяснила, что утром от волнения не смогла заставить себя позавтракать.

– А ты совсем не нервничал, да, Хьюго? – спросила вдруг она.- Наверное, все по-другому… ну, я хочу сказать, что ты бы чувствовал иначе, если бы женился на той, которую любишь…- Она покраснела, но выдержала его взгляд.

– Я вообще спокойный человек,- отозвался он после паузы.

Быстрый переход