Кроме того, этот юбилей будет праздновать вся деревня - как-никак Кэролайн ее старейшая жительница. Насколько мне известно, готовится пышное торжество. Возможно, даже фейерверк устроят. Именно поэтому празднество перенесли на воскресенье - чтобы все желающие смогли принять участие. К тому же следующий день, как ты знаешь, выходной, августовский банковский понедельник, есть возможность отдохнуть перед началом новой трудовой недели.
- Логично, - кивнула Сюзен. - Ну что, идем?
Все следующие дни Дайана искала подарок.
В мебельном салоне «Ферниче парадайз» она приобрела премиленькую кухонную занавеску из кружев машинного плетения, похожего на ручную работу. Но этого ей казалось мало. Поэтому она каждый день отправлялась после работы в поход по магазинам.
Вообще это было одно из любимейших ее занятий. Она воспринимала его как приятное развлечение. Лондонские магазины и рынки нравились ей потому, что там можно было найти практически все, к чему лежит душа или подсказывает воображение. Причем это не всегда было дорого. Порой какую-нибудь вещь, считающуюся последним писком моды, можно было купить за бесценок.
Однако проблема заключалась в том, что покупку предстояло сделать для пожилого человека.
Дайана побывала в нескольких универмагах, прошлась по бутикам, заглянула даже на уличные рынки, но не нашла ничего, что, по ее мнению, подошло бы Кэролайн. Наконец на Пиккадилли, в торговом центре «Фортнам энд Мейсон» она прибрела большую подарочную коробку чая одного из наиболее дорогих сортов, а также несколько баночек апельсинового джема, который прабабушка обожала есть на завтрак. Обе покупки в изящной упаковке на следующий день были доставлены Дайане домой.
Но и этого ей казалось мало. Она продолжала искать. Уже почти перед самым отъездом Дайана просто так, особенно ни на что не рассчитывая, завернула в лавку, находящуюся в начале той самой улицы, где она проживала. Здесь торговали настенными и напольными часами, шерстяной и меховой одеждой, кожаными сумками, ремнями и прочими аксессуарами. В этой лавке Дайана наконец увидела то, что должно было понравиться Кэролайн - специальный пояс шириной примерно дюймов в двенадцать, изготовленный из натуральной верблюжьей шерсти, прекрасно обработанный и предназначенный для согревания поясничной области тела.
Надеюсь, теперь старушке больше не нужно будет кутаться в шаль, подумала Дайана. К тому же не факт, что пояс должен быть на виду, его можно носить и под одеждой.
В пятницу она попрощалась с сослуживцами, всем пожелав хорошо отдохнуть в предстоящие выходные - вместе с августовским понедельником получалось три дня, - и покинула дизайнерский отдел салона «Ферниче парадайз» в обществе Сюзен.
Пока они шли до метро, а затем ехали, Сюзен без умолку излагала все новые подробности состоявшегося в минувший уикенд посещения ресторана со своим новым приятелем футболистом Филом, запасным игроком команды «Челси». Собственно, Дайана уже знала всю историю наизусть, так как рассказывать Сюзен начала еще в понедельник. Поэтому она машинально кивала, а сама тем временем обдумывала предстоящую поездку в Девон. Самой большой проблемой было уложить вещи в дорожную сумку таким образом, чтобы не испортить изящной магазинной упаковки.
- В общем, пока мы только целовались на заднем сиденье, - сказала Сюзен.
Сие Дайане тоже было известно.
- Но ведь Фил назначил тебе новое свидание, - довольно безучастно произнесла она.
- Да! - радостно кивнула Сюзен. - Знаешь, он такой деликатный. Я даже не ожидала. По моим представлениям, спортсмен должен быть… напористей, что ли.
Дайана усмехнулась.
- Он ведь не боксер какой-нибудь, а футболист.
Сюзен взглянула на нее.
- К чему ты клонишь?
- Как известно, у игроков на футбольном поле разная специализация. Есть нападающие, а есть защитники. |