– Мы ненадолго. Просто съездим туда и посмотрим, нет ли чего то
такого, на что тамошняя полиция не обратила внимания. Думаю, сейчас самое время увидеть все своими глазами. Мы с тобой быстро
управимся.
– А вы уже знаете, кто убийца? – спросила Шерлок.
Услышав вопрос, Сэвич взглянул на нее, скользнув взглядом по пышным вьющимся волосам, собранным на затылке золотой заколкой.
– На этот раз нет, – ответил он, обращаясь к Лейси, и снова повернулся к Хэмишу. – Ладно, Олли, не паникуй. Все обойдется.
Тем не менее по лицу Олли было видно, что у него на этот счет есть серьезные сомнения. Лейси слышала, что он уже заключил пари с
доброй дюжиной коллег, что его свадьба в самый последний момент расстроится – либо потому, что какой нибудь террорист взорвет
церковь, либо полиция арестует священника за воровство.
– Я действительно хочу изловить этого подонка, – сказал Олли.
– Я тоже, – отозвался Сэвич. – Точно так же, как ты, Шерлок и каждый полицейский Флориды, я хочу знать, каким образом убийце удается
оставаться незамеченным. – Сэвич встал. – Ну ладно. У всех все идет нормально. Никаких серьезных проблем или проколов нет. Коган,
задержитесь на минутку. У меня есть одна идея относительно тех убийств в Лас Вегасе.
* * *
В шесть вечера Лейси вошла в тренажерный зал «Уорлд джим» на Джунипер стрит. На ней были шорты, мешковатая футболка и кроссовки.
Волосы она собрала на затылке в хвост. Заплатив десять долларов, Лейси оказалась в зале – огромном помещении, стены которого были
облицованы зеркалами. По видимому, это было сделано для культуристов, которых, как обычно, в зале было немало и все они любовались
собственным отражением в зеркалах. Глядя на них, Лейси поразилась тому, какие они огромные и, как ей показалось, неуклюжие. На ее
взгляд, чрезмерная мышечная масса даже мешала им нормально передвигаться – расхаживая по залу, они больше походили на роботов, чем на
людей.
Были там и красивые, рослые – футов по шесть – молодые женщины. Работая на самодвижущейся беговой дорожке, они то и дело посматривали
на часы, думая, вероятнее всего, о своих детях и о том, успеют ли приготовить обед и переделать домашние дела, если хотя бы еще на
пять минут продлят свои упражнения.
Мужчин в зале тоже было много, причем самого разного возраста. Все они работали со снарядами и на тренажерах, не жалея сил. Лейси не
заметила ни одного, кто слонялся бы без дела. Потом она увидела Сэвича, одетого в шорты, белую хлопчатобумажную футболку без рукавов
и кроссовки. Устроившись на сиденье одного из тренажеров, он делал упражнение для мышц спины.
Кожа Сэвича блестела от пота, темные волосы прилипли ко лбу. Выглядел он хорошо, а точнее – просто великолепно. Лейси видела, как он
взглянул на часы, еще дважды потянул вниз, к шее, ручку блочного устройства, затем отпустил ее и медленно встал. Повернувшись, он
сразу же увидел ее и помахал рукой, и Лейси, глядя на него, вдруг осознала, что очень давно не смотрела ни на одного представителя
мужского пола как на мужчину. Она с удовольствием окинула взглядом его фигуру с хорошо развитыми, рельефными мышцами, но тут же,
вспомнив, что перед ней начальник, прогнала прочь неуместные мысли.
Подойдя к девушке вплотную, Сэвич внимательно оглядел ее и сказал:
– Знаете, ваши дельтовидные мышцы, по моему, не так уж плохи. А вот чем вам надо заняться, так это карате. Мне не понравилось, что,
хотя у вас было два пистолета, удалось без особого труда вас обезоружить. |