– Никто ничего не говорил ни о каких сексуально озабоченных типах, – сказала Лейси. – Верно, Олли?
– Конечно, верно. Я вообще никогда не слышал таких слов, разве что один единственный раз – от Марии, да и то она не знала, что они
означают.
Сэвич что то сердито проворчал себе под нос и спросил:
– Что вы думаете об идее со звездой Давида, Шерлок?
– Она настолько странная, что, возможно, окажется перспективной. Но вы ведь знаете, что убийства начались не во Флориде, а в
Виргинии, так что вполне может быть, что эта идея и не сработает.
– Согласен. Что ж, скоро мы увидим, насколько она верна. Местная полиция взяла под наблюдение дом престарелых, на который, по нашим
предположениям, может пасть следующий выбор убийцы.
Лейси нахмурилась:
– Я обычно сопоставляю все улики, которые имеются в деле, однако, правду говоря, в деле Рэднич их маловато. Похоже, что предположение
насчет звезды Давида верное. Но у меня есть предчувствие, что это нам ничем не поможет и что преступник убьет очередную жертву именно
в том доме престарелых, который вы указали, и опять никто ничего не заметит.
– Эти опасения мучают и меня, – заявил Олли. – Прямо на стенку лезу. Я ввел в компьютер задание сопоставить все улики, какие у нас
есть, но беда как раз в том, что у нас нет ничего, совсем ничего.
– Мы возьмем его, Олли, – успокоил его Сэвич.
– Я очень надеюсь на это, – сказала Лейси и взглянула на Хэмиша:
– Ну что, вашей будущей теще удалось убедить Марию в том, что вы трудоголик?
– Да нет, я все свалил на шефа. Сказал, что, если не поеду в командировку, агент Сэвич даст мне пинка под зад и вышвырнет на улицу,
после чего я попаду в черный список и навсегда останусь безработным. Так что моей будущей теще пришлось прикусить язык.
Сэвич засмеялся и отправился в свой кабинет. Лейси увидела, как Ханна Пэйсли быстро встала из за стола и пошла следом за ним. В то же
время Лейси с изумлением отметила про себя, что это заставило Олли нахмуриться.
– Что то не так? – спросила она.
– Да нет. Просто мне бы хотелось, чтобы Ханна перестала неровно дышать.
Лейси промолчала – она не желала ничего знать о личной жизни своих коллег. Чем меньше знаешь, тем легче избежать ненужных проблем и
конфликтов. Олли, однако, не почувствовал ее настроения и решил развить тему:
– Ходят слухи, что раньше, когда Ханна еще не работала в нашем подразделении, они с Сэвичем встречались. Но потом она перешла к нам,
и Сэвич вроде бы все это прекратил. Я сам слышал, как он говорил, что никаких личных отношений на работе быть не должно.
– Вы думаете, Ханна все еще к нему неравнодушна?
– Еще бы. Вы только посмотрите на нее – она же глаз от него отвести не может. Почему бы вам не поговорить с ней, Шерлок? Может, она
вас послушает. Сэвича она не интересует, а если даже это и не так, то все равно он будет избегать женщину, которая с ним вместе
работает.
Лейси в ответ лишь покачала головой и занялась компьютером. На экране появился очередной протокол вскрытия. Личная жизнь Сэвича ее не
интересовала. Краем глаза она увидела, как Ханна вышла из кабинета начальника с совершенно непроницаемым лицом. Нет, решила про себя
Лейси, она ничего не станет ей говорить. К тому же она была абсолютно уверена в том, что ее вмешательство ничего не изменит: Ханна
просто не станет ее слушать. И Лейси снова погрузилась в изучение материалов дела Рэднич.
* * *
Лейси Шерлок развернула «Бостон глоб», последнюю газету из лежавшей на столе кипы. |