Новоприбывший заговорил приятным голосом:
– Меня зовут Антон. Не опустите ли вы ваш бластер?
Старр спросил:
– И буду застрелен?
– Возможно, через некоторое время, но не сейчас. Я вначале хотел бы вас расспросить.
Дэвид не опустил оружие. Антон добавил:
– Я держу свое слово. – На его щеках появились красные пятна. – Это моя единственная добродетель среди тех, что люди считают добродетелями, но ее я держусь крепко.
Счастливчик отдал бластер, и Антон передал его другому пирату.
– Возьми, Динго, и убирайся отсюда. – Он повернулся к Старру. – Другие пассажиры улетели в шлюпках? Верно?
Дэвид сказал:
– Это ловушка, Антон…
– Капитан Антон, пожалуйста. – Он улыбнулся, но ноздри его раздулись.
– Это ловушка, капитан Антон. Очевидно, вы знаете, что на борту не было ни экипажа, ни пассажиров. Вы знали это, еще не ступив на борт.
– На самом деле? Откуда вы это взяли?
– Вы приблизились к кораблю без сигналов и предупреждающих выстрелов. Вы не ускорялись. Вы игнорировали стартовавшие шлюпки. Ваши люди вошли в корабль спокойно, как будто не ожидали сопротивления. У человека, который первым вошел сюда, бластер был в кобуре. Выводы очевидны.
– Хорошо. А вы что делаете на корабле без экипажа и пассажиров?
Старр решительно ответил:
– Я прибыл сюда, чтобы увидеться с вами, капитан Антон.
Глава 3. Дуэль на словах
– Ну вот вы и встретились со мной.
– Но не один на один, капитан. – Счастливчик медленно растянул губы в улыбке.
Антон быстро оглянулся. Свыше десяти его людей, в космических костюмах на разной стадии их снятия, набились в рубку и слушали с интересом. Капитан слегка покраснел. Он повысил голос:
– А ну, подонки, займитесь своими делами. Мне нужен полный отчет о состоянии корабля. И держите оружие наготове. На борту могут быть еще люди, и, если кого-нибудь из вас поймают, как Динго, я вышвырну его в шлюз.
Началось медленное сдержанное передвижение наружу.
Голос Антона перешел в крик:
– Быстро! Быстро! – Одно движение, и в руке его оказался бластер. – Стреляю при счете три. Один… два…
Никого не осталось. Антон снова взглянул на Дэвида. Глаза его блестели, и воздух порывисто вырывался изо рта.
– Дисциплина – великое дело, – выдохнул он. – Они должны бояться меня. Бояться больше, чем пленения Земным флотом. Тогда у корабля один мозг и одна рука. Мой мозг и моя рука.
«Да, – подумал Счастливчик, – один мозг и одна рука. Но чьи? Твои?»
На лицо Антона вернулась улыбка, мальчишеская, дружеская и открытая.
– Теперь говорите, что вы хотели.
Дэвид пальцем указал на бластер капитана, все еще обнаженный и готовый к действию, и улыбнулся так же.
– Имеете желание пристрелить меня? Давайте, и покончим с этим.
Антон был потрясен.
– Великий космос! Вы хладнокровный человек. Я стреляю, когда хочу. Так мне больше нравится. Как ваше имя?
Бластер по-прежнему был нацелен на Счастливчика.
– Уильямс, капитан.
– Вы высокий человек, Уильямс. И кажетесь сильным. Но стоит мне нажать пальцем, – и вы мертвы. Я считаю это очень поучительным. Два человека и один бластер – в этом весь секрет власти. Вы когда-нибудь думали о власти, Уильямс?
– Иногда.
– Вам не кажется, что в ней единственный смысл жизни?
– Может быть. |