Пока что все не так уж и плохо. Конечно, когда я узнала, куда мы едем, сначала решила, что это шутка. Раньше мы даже не подозревали, что такое место вообще существует.
Ди рассмеялась:
– Да-а, мало кто его знает. Мы тоже были в шоке, когда приехали сюда.
– О, так, значит, вы нездешние?
Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону:
– Да, мы нездешние.
– Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? – спросила я, с трудом представляя, какая здесь вообще может быть работа.
– Они работают в городе. Мы нечасто их видим.
Я совершенно отчетливо поняла – она что-то недоговаривает.
– Должно быть, вам тяжело. С другой стороны… полная свобода. Мы с мамой тоже редко видимся.
– Тогда ты можешь нас понять. – В ее глазах светилась странная печаль. – Мы живем сами по себе.
– Думаешь, мы могли бы жить интересней?
– Ты когда-нибудь слышала фразу «осторожнее с тем, о чем мечтаешь»? – спросила она мечтательно. – Я все время думаю об этом.
Она покачивалась на качелях. Никто из нас не торопился прервать повисшее молчание. Я очень хорошо понимала, что она имела в виду. Сколько ночей напролет я ворочалась без сна, надеясь, что мама наконец найдет в себе силы жить дальше. И вот оно свершилось: добро пожаловать в Западную Виргинию.
Словно из ниоткуда возникшие серые тучи мгновенно затянули небо, и двор погрузился в тень.
Ди нахмурилась:
– О нет! Похоже, надвигается один из здешних ливней. Часа два будет идти, не меньше.
– Это ужасно. Видимо, цветы откладываются на завтра. Ты будешь свободна?
– Конечно, – Ди поежилась от порыва холодного ветра.
– Странно, откуда вообще этот ливень взялся? – вслух удивилась я. – И ведь ничто не предвещало.
Ди спрыгнула с качелей, отряхнув ладошки о джинсы:
– Похоже на то. Ладно. Думаю, твоя мама уже проснулась, а мне надо разбудить Дэймона.
– Он спит? Несколько поздновато.
– Он странный, – пожала плечами Ди. – Я приду завтра, и мы съездим в специальный магазин, где продается все для сада.
Я рассмеялась и спустилась с перил:
– Отлично!
– Ну и хорошо. – Она заторопилась в сторону дома, но вдруг обернулась: – Я скажу Дэймону, что ты передавала привет!
К моим щекам прилила краска.
– Мм-м, необязательно.
– Поверь мне, еще как обязательно! – Она засмеялась и побежала к своему участку.
Великолепно.
Мама стояла посреди кухни с чашкой кофе в руке. Однако когда я вошла, рука ее дрогнула и несколько капель выплеснулись на столешницу. Слишком уж невинное выражение выдало ее с головой.
Прихватив полотенце, я направилась к стойке.
– Это и есть наша соседка, ее зовут Ди, мы встретились в супермаркете. – Я вытерла разлившийся кофе. – У нее есть брат. Его зовут Дэймон. Они – близнецы.
– Близнецы? Интересно, – мама улыбнулась. – Ну и как тебе Ди, дорогая, понравилась?
Я вздохнула:
– Да, мам, она милая.
– Я рада. Тебе давно пора уже выбираться из своей раковины.
Вот, оказывается, что – я жила в раковине. Мама слегка подула на кофе, сделала глоток и снова посмотрела на меня:
– Ты собираешься погулять с ней завтра?
– Тебе лучше знать. Ты ведь все слышала.
– Конечно, – она подмигнула. – Я же твоя мать. |