Изменить размер шрифта - +
От неё тянулась целая тропинка из косточек и разодранной шкуры. Именно их пинал скучающий оперативник, прогуливаясь вдоль реки.

— Занимательный пассаж, — подметила Пелевец, изучая неприятную находку милиционеров.

— Я подумала сначала, что это ненцы устроили тут скотобойню, — заговорила Ксения уставшим голосом. — Но они свежие кости ведь не бросают.

— Да, у них всё идёт в хозяйство, — согласилась женщина, приметив ещё один скелет, но уже на противоположном берегу.

Река в этом месте была не столь широкой, в отличие от её городской части, хотя течение здесь заметно сильнее. Вода казалась чистой и отдавала приятной синевой. Жаль, что любопытный Ян не сможет оценить эту природную красоту.

— Здравствуйте, — вдруг донёсся его голос из-за спины, и парень тоже взобрался на пригорок.

Штанины его джинсов были мокрыми почти до колен. Видимо, Малинин не побрезговал пожертвовать обувью и одеждой, чтобы пролезть к месту происшествия.

— Ой, здрасьте! — поднялась Сапуренко, тут же поправляя тёмные волосы. — Я Ксения Андреевна, старший следователь прокуратуры. Вернее, уже Следственного Комитета, но у нас пока всё по-старинке.

— Я смотрю, у вас здесь всё по-старинке. — Ян указал на окровавленный скелет и обвёл взглядом округу. — Надо же так искусно снять мякоть и сохранить кости и хрящи почти нетронутыми.

— Браконьеры, — развела руками Ксюша и осмотрела симпатичного молодого человека сверху донизу. — У нас так-то охотиться на оленей запрещено. Но какой мужик не захочет заполучить свежего северного мясца…

Малинин склонился к костям и повнимательнее изучил следы на них. Герда же спустилась к воде, заметив, что на светлом дне реки остались чьи-то следы. С такого расстояния разобрать, кому они принадлежат — человеку или зверю — было трудно. Но стало сразу понятно, что кто-то пересёк ручей с одного берега на другой. И валяющийся напротив женщины очередной окровавленный скелет это чётко подтверждал.

Сапуренко между тем уже активно щебетала с помощником Охтина, позабыв про останки оленей. Она рассказывала что-то о себе и о том, как давно не была в Питере. Впрочем, Ян слушал её вполуха. Его как раз сильно озадачили эти четыре скелета и разбросанные повсюду кости.

— Герда Геннадьевна, вернитесь сюда! — вдруг скомандовал парень, жестом подзывая патологоанатома обратно на пригорок.

— Я же ничего не трогаю, — оправдалась Пелевец, для убедительности приподняв руки. — Просто смотрю…

— Вернитесь! — настоял Малинин, и вид у него почему-то стал встревоженным.

Женщина пожала плечами и забралась к нему по склону.

— И эти опера, — добавил Ян, уже обращаясь к Сапуренко. — Пусть тоже держатся рядом с нами.

— Да они большие мальчики, — улыбнулась Ксения. — Сумеют постоять за себя, если чё…

— Вы не понимаете! — негодовал помощник Охтина. — Этих оленей разделали не так давно. И тот, кто сделал это, может быть где-то поблизости…

Как только он заговорил о своих опасениях, со стороны тёмных кустов донёсся вопль. Герда с подругой вздрогнули и хотели ринуться туда, однако Малинин пресёк их намерение поднятой левой рукой. Впрочем, в правой у него уже оказался маленький пистолет. Когда голос оперативника вновь раздался над рекой, парень быстро двинулся к зарослям.

— Чёрт, — прошипела Ксюша, копошась в своей кожаной папке, — я с собой ничего и не взяла…

— А у тебя разве есть оружие? — переспросила Пелевец, у которой в кармане пальто имелся небольшой газовый баллончик.

Быстрый переход