Изменить размер шрифта - +
 — Полиция здесь не нужна.
   Прораб вышел вперед, его голова блестела от пота. Джеку стало интересно, от чего же его оторвали для того, чтобы привести сюда. Он посмотрел на Боггса гневно и пренебрежительно:
   — Может быть, кто-нибудь еще хочет что-то сказать?
   Джек вздохнул. Конечно, надо было сказать хоть что-то, но он был не уверен — что следует говорить. Может быть, Сташ был и прав, обозвав Фричи стукачом компании. Но кто возьмется осуждать человека, дочь которого держат в борделе?
   Сташ выпрямился, оперся спиной на шкафы и облизал распухшие губы:
   — Я имею право на дуэль, — тяжело вздохнул он. Фричи хмыкнул:
   — А я предоставляю ему это право, — он с усмешкой посмотрел на правую истерзанную руку парня. — А так как я — тот, которому бросили вызов, я буду говорить здесь и сейчас.
   Боггс нерешительно посмотрел на прораба:
   — Мистер Квад, поскольку они просят дуэли, я думаю, им надо разрешить ее. Пусть они успокоят дурную кровь и хоть немножечко очистят воздух!
   Прораб пожал квадратными массивными плечами:
   — Хорошо. Но я больше не хочу ничего об этом слышать. Возьми это на себя, Боггс, и учти: если будут осложнения, отвечать за это будешь ты! — он обернулся, посмотрел на полицейских и сказал: — Вы свободны.
   Полицейские отдали салют и вышли так же красиво, как и вошли.
   Сташ с удивлением и страхом огляделся по сторонам:
   — Но я совсем не думал, что дуэль будет сейчас…
   — А что ты думал, Сташ? — Боггс презрительно глянул на его избитую физиономию. — Ты ведь просил дуэли?
   — Но я не могу драться с Фричи… — Сташ показал рабочим свою изувеченную руку.
   Боггс нагнулся к нему и прохрипел:
   — Ну что ж… Четыре дня в отсеке для больных — и твоя рука будет как новенькая! Встань на ноги, парень! Если ты бросил вызов, так не бери его назад, иначе Квад задаст нам всем по первое число!
   Сташ оглянулся.
   — В таком случае мне нужен чемпион. Пусть ктонибудь сразится на дуэли за меня! Все вы видели, что сделал со мной Фричи: он сбил меня с ног. Ведь он меня убьет! Ну же! — Сташ, бледный и перепуганный, посмотрел вокруг.
   Кто-то насмешливо сказал:
   — Видно, пришло твое время, приятель!
   Рабочие заворчали, заговорили между собой, зашаркали ногами по влажному полу раздевалки. Некоторые из них, потеряв всякий интерес к происходящему, отвернулись и продолжили свои дела. Все было правильно — Сташ Должен был получить то, что заслужил.
   Джек качнулся из стороны в сторону и вышел вперед:
   — Я буду за него!
 
 
   
    ГЛАВА 11
   
   Боггс с явным недоверием посмотрел на Джека:
   — Слушай, парень, ты этому подонку ничего не должен! — подождал минутку, а потом, видя, что Шторм не двигается, пожал плечами: — Ну, что ж, если решил — готовься.
   Сташ облегченно вздохнул:
   — Спасибо тебе, приятель!
   — Не благодари меня, — махнул рукой Шторм. — Я это делаю совсем не для тебя.
   — Тогда для кого же? — Сташ удивленно посмотрел на него.
   — Для Фричи. Ему совсем не нужно, чтобы обвинение в убийстве висело у него на шее.
Быстрый переход