Думаю, вам хватит. И садитесь ближе, я не кусаюсь.
Я допила и наполнила бокал снова. Помедлив, устроилась подле некроманта, но не на кровати, а на стуле. Соланж сделал глоток и начал рассказ.
– Как вы поняли, я нуждался в вашем теле. Видите ли, демоны очень осторожны и мнительны, их крайне сложно заманить в ловушку. – Некромант вертел в пальцах ножку бокала, раздумывая. – Следовало подсунуть ему девушку без магического дара. Существует ритуал… – Соланж ненадолго умолк, пожевал губы. – Он позволяет другой душе вселиться в тело, которое сохраняет все свойства бывшей владелицы. То есть ни одержимый, ни демон не заметили бы подмены.
Некромант бросил на меня испытующий взгляд, проверяя реакцию. Убедившись, что я не собираюсь в ужасе звать на помощь, Соланж прикрыл глаза и поднес бокал к лицу, так, чтобы вино лизало губы. Я замерла, ожидая продолжения рассказа. Догадывалась, что некромант о многом умалчивал, но и присказки хватило, чтобы заставить меня крепко, едва не поранив пальцы, сжать фужер.
– Успокойтесь, Дария, в любом случае все позади, – флегматично протянул Соланж. – И вряд ли повторится. Скажите, – оживился он, – вы помните мой голос? Там, в небытие?
Я кивнула. Он ведь говорил о том странном ощущении, когда одновременно существуешь и отсутствуешь. Значит, я тогда умерла… Дрожащими пальцами свободной руки я потянулась к бутылке. Похоже, сегодня напьюсь.
– Это хорошо, – удовлетворенно кивнул некромант. – Я сомневался, что в таком состоянии смогу достучаться. Значит, не зря ем свой хлеб.
– А если бы я умерла? – сверкая глазами, набросилась я на Соланжа, нависнув над ним духом мщения.
Бокал в моей руке опасно покачнулся и едва не облил некроманта. Тот даже не шевельнулся, хотя все прекрасно видел.
– Исключено, Дария. – Самодовольная улыбка скользнула по губам Соланжа. – Я слишком тесно связан со смертью, чтобы не почувствовать ее дыхания. Кроме того, – некромант распахнул глаза и посмотрел на меня пристальным, изучающим взглядом, – это нанесло бы непоправимый удар по моей репутации. И Геральту Свейну ваша смерть не понравилась бы. Не хотелось драться с ним после ритуала. Некроманты тоже любят жизнь, Дария. Так что, увы и ах, вам ничего не угрожало. Мое слово – надежная порука. Поэтому сядьте на место и не играйте с бокалом. Мне не нужно пятен на рубашке.
От спокойного, вкрадчивого тона по коже пробежал холодок. В голосе Соланжа слышалась неприкрытая угроза, бархатные обволакивающие интонации не могли усыпить бдительность.
Я вернулась на место и замерла.
– Дария, Дария, – с укором повторил Соланж и сел, – зачем вы жаждете ссоры? Ладно Геральт, но вы! Я решительно не вижу повода. Наше знакомство началось весьма мирно, продолжилось так же.
– Вы хотели распять меня на алтаре, – напомнила я, поежившись от мысли о тех ужасах, которые пришлось пережить.
– Распять? – поднял брови некромант. У него прекрасно получилось изобразить удивление. – Всего лишь забрать силу. Вы остались бы живы. Не спорю, несколько изменились бы, но я не коновал, уважаемая леди, чтобы терзать девственниц.
Не коновал? Во мне поднялась волна закономерного возмущения. А как прикажете назвать человека, лишающего кого-то части натуры, разума, души? Не сам ли некромант предупреждал, что я стану другой? Возможно, сумасшедшей.
Соланж обиженно фыркнул и, допив остатки вина, встал. Я тоже поднялась, пристально наблюдая за ним. Комната напоминала клетку, а я – овечку, забытую наедине с пантерой. Некромант мотнул головой, мол, вскакивать совсем не обязательно, и прошелся по спальне, заложив руки за спину. |