Изменить размер шрифта - +
Изнашиваюсь, детка. Изнашиваюсь.

Ужасно слышать такое от Джино.

– Ты, Джино? Да никогда!

– Эй, дедушка! – закричал Бобби, требуя внимания.

– Эй, Бобби! – ответил Джино и обнял внука.

Боджи отвез их в дом на побережье. Всю дорогу Бобби возбужденно рассказывал о своей школе в Лондоне и о том, что он делает.

– Здесь со мной мой друг, дедушка, – гордо возвестил Бобби. – Я ему сказал, что он не может поехать с нами в аэропорт, потому что я должен увидеть своего дедушку первым.

– Правильно, – похвалил его Джино. – И помни. На этот раз я собираюсь тебя кое-чему научить.

Бобби пришел в еще большее возбуждение.

– Да, дедушка. А чему?

– Я собираюсь научить тебя, как быть Сантанджело.

– Он не Сантанджело. Он Станислопулос, – заметила Лаки.

– Чушь собачья, – возразил Джино. – Бобби не похож на Станислопулоса, он похож на Сантанджело.

Она засмеялась.

– Ты прав. Чушь собачья.

– Благодарю покорно.

Они улыбнулись друг другу.

– Так… чем же ты занимаешься? – спросила она.

– А ничем, – ответил Джино. – Сижу в квартире, иногда выхожу погулять. Изредка зову гостей на покер.

Ей не нравилось, что отец ничего не делает. С той поры, как он продал большую часть своих предприятий, дела, похоже, перестали его интересовать.

– Ты знаешь, что нам надо сделать? – заговорщически произнесла она.

– Что?

– Построить еще гостиницу. Мы уже построили «Мираж» и «Маджириано», но они больше нам не принадлежат. Давай построим еще одну и назовем ее «Пантер». Пусть она будет больше, чем «Мираж». Лучше, чем «Маджириано». Ну, что скажешь?

– Я не стану строить еще одну гостиницу, даже если ты мне приплатишь, – заявил он, качая головой.

– Почему? Тебе же нравилось. Ты был одним из первых в Вегасе.

– То было очень, очень давно. Сейчас все в мире иначе.

– Не настолько уж иначе. Мы сделаем это вместе. Мне бы очень хотелось построить гостиницу.

– Да, конечно, ты этим займешься между покупками студий.

– У меня еще много сип…

– Даже не начинай подобного разговора Я слишком стар.

Джино признался, что он стар: что-то здесь явно не так.

Она дождалась, пока они доехали до дома и Бобби умчался играть со своим приятелем. Только тогда она рассказала ему о Карло Боннатти.

– Он к тебе пришел? – забеспокоился Джино. – Он тебе как-нибудь угрожал?

– Ты что, шутишь? Разве я позволю этому засранцу угрожать мне? Я знаю, долга не существует, и не намерена платить.

– Знаешь что, детка? Заплати, пусть он от тебя отвяжется. Не надо нам больше всяких неприятностей с Боннатти. За эти годы хватило с лихвой.

Она удивилась.

– Не верю своим ушам, Джино. Заплатить деньги, которые мы не должны? Позволить Боннатти взять верх? Ни за что.

– Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о таких вещах. У тебя есть деньги – заплати.

Она сузила черные глаза и уничтожающе посмотрела на Джино.

– Я сказала, ни за что.

С Джино надо что-то делать. Он явно сдал. Она должна придумать, как вывести его из этого состояния.

Немного поиграв с Бобби, Джино решил вздремнуть. Лаки же направилась прямиком и телефону и позвонила Пейж. Трубку сняла горничная.

– Миссис Вилер дома? – спросила Лаки.

Быстрый переход