Изменить размер шрифта - +
У меня есть приказ любыми средствами поймать Дьявола. Я найму тебя на работу к себе. Ты останешься в камере вместе с этими грабителями, будешь слушать их разговоры и поведешь себя так, будто ты намереваешься присоединиться к ним. А может быть, даже и освободиться вместе с ними… Посмотрим, что тебе удастся выяснить в отношении Дьявола. Нам о нем почти ничего неизвестно, так что любые сведения будут кстати.

Имей в виду, что эта банда одна из самых кровожадных. И сам главарь, и его сообщники жестоки и беспощадны. Обычно они оставляют после себя только трупы и ни одного свидетеля. Думаю, что точно так же закончилось бы и ограбление этого банка. Так что работники банка и зеваки должны быть благодарны тебе за вмешательство… Я хочу поймать Дьявола!

При последних словах глаза Джека сверкнули огоньками решительности.

— Но я приехал в Дель-Фуэго и стал владельцем ранчо для того, чтобы сменить прежний образ жизни, завязать с кровопролитием… — хмуро произнес Люк.

— И тем не менее судьба поставила тебя перед выбором, — усмехнулся Джек. — Впрочем, надеюсь, тебе не придется участвовать в кровопролитии, тебе нужно лишь получить от бандитов как можно больше информации. Ты сделаешь это? Я оплачу твои налоги плюс сто долларов за оказанную нам помощь. Договорились?

— Н-да, — в раздумье покачал Люк головой. — А если я откажусь?

— Тогда я все равно вытащу тебя отсюда, но денег ты не получишь, — с улыбкой ответил Джек. — Так что тебе снова придется обращаться к Харрису за кредитом. Может быть, в этот раз он окажется более сговорчивым. А может быть, наоборот…

— Н-да, — снова произнес Люк. — Конечно, мой долг гражданина — всячески помогать властям в установлении законности и порядка, да жителям хочется помочь в избавлении от этой мерзкой банды. Но вот сидеть за решеткой… Да еще в компании этих мерзавцев Карсона и Джонса…

— Так ты согласен или нет? — прямо поставил вопрос Джек. — Мне нужно, чтобы ты узнал от них как можно больше о притонах и самом Дьяволе. Кто он, их главарь? Если мы это узнаем, то сможем уничтожить их. Итак, Люк, за мной триста пятьдесят долларов!

— Черт побери! — прорычал Люк. — Мне хочется отказаться от твоего предложения и хочется прямо из этой комнаты выйти на свободу и уехать в свою «Троицу», и еще мне нужно уплатить налоги… Как все это совместить?

— Я жду мужского ответа, Люк! — нажимал Джек.

— Хорошо, черт побери! — прорычал Люк. — Я сделаю все, что смогу.

Они ударили по рукам.

— Кстати, ты намерен рассказать шерифу правду? — спросил Люк.

— Да, я расскажу ему все, чтобы он знал о наших планах, — ответил Джек. — Имей в виду, поговаривают о возможных беспорядках в городе, которые Дьявол организует с целью освобождения под шумок своих сообщников. Поэтому действуй осмотрительно. Хотя шериф и выставил дополнительную охрану, но…

— Как мне с тобой связаться, если узнаю что-нибудь важное? — заметил Люк.

— Я буду работать в городе вместе с шерифом, ты меня будешь видеть, — подумав, ответил Джек.

Шериф Сэм отвел Люка в камеру и увел на допрос к Джеку бандита Джонса.

— Ну что там произошло? — сразу же спросил Люка Карсон, едва шериф удалился от двери.

— Они вызвали сюда рейнджеров, — ответил Люк. — Один из них допрашивал меня, теперь он будет допрашивать Джонса.

Карсон выругался.

— А что он хочет узнать?

— Он расспрашивал меня о Дьяволе.

Быстрый переход