Коди не могла оставаться дома и постоянно думать о Люке. Ясно, он не намерен приезжать за ней, он ее не любит и никогда не любил. Она должна с этим примириться.
Вздохнув, Коди положила руку на свой большой и неуклюжий живот овальной формы.
— Это ваш первый ребенок? — спросила сидевшая рядом с ней полная дама.
— Да, — ответила Коди. — Мы с мужем так рады…
— Ваш муж встретит вас в Уэйко? — перебила ее дама.
— Нет, — ответила Коди. — Я еду дальше, до Абилина.
— Эта тряска не пойдет вам на пользу, — покровительственно произнесла соседка.
— Наверное, но я была вынуждена пуститься в это путешествие, — оправдывалась Коди. — Моя семья тоже беспокоилась, но все будет хорошо.
— Мне не нравится, что вы одна путешествуете, — осуждающе произнесла дама. — Меня зовут Мэри Бредшоу. Если вам что-нибудь понадобится, то дайте мне знать.
После этих слов дама ободряюще похлопала Коди по руке. Она оказалась одной из тех милых женщин, которым нужно постоянно о ком-то заботиться. А эта молодая беременная женщина, выглядевшая такой заброшенной и несчастной, несомненно, заслуживала заботы и внимания.
— Я так и сделаю, — произнесла Коди.
Дилижанс катил дальше. Коди хорошо знала эту местность, но почему-то в этот раз дорога показалась ей особенно долгой и тягостной.
Вдруг пассажиры услышали, как кучер разразился бранью. После этого дилижанс замедлил ход, а потом совсем остановился.
Пожилой мужчина выглянул в окно, но ничего не увидел. Ковбои что-то раздраженно пробурчали. Мужчина в очках выглядел встревоженным.
— Интересно, что же там произошло? — сказала миссис Бредшоу, высовываясь в окно. — О, Боже!
— Что там? — спросила Коди.
— Кучер идет сюда с каким-то мужчиной, который ведет коня, — описала увиденное миссис Бредшоу.
— Может быть, у этого мужчины захромала лошадь, и он дальше поедет с нами, — высказал предположение кто-то из пассажиров.
— Но он сюда не влезет! — недовольно воскликнула миссис Бредшоу. — Ему придется ехать наверху.
Кучер открыл дверь, и мужчина заглянул в дилижанс.
У Коди от изумления сам собою открылся рот, и сердце радостно заколотилось.
«Люк!» — мысленно воскликнула она.
Ей хотелось броситься в его объятия. Но она остановила себя. Только не сейчас. И она не сдвинулась с места. И она не произнесла ни звука.
Заглянув в дилижанс, Люк увидел Коди. И увидел ее неуклюжий большой живот овальной формы.
Она беременна! И срок уже большой! И это его ребенок!
Люк мысленно выругал себя за то, что такдолго собирался поехать к Коди. Но откуда он мог знать? А она ничего не сообщила ему о том, что ждет ребенка. Неужели она решила одна вырастить ребенка? А почему бы и нет, это же Коди. От нее всего можно ждать. И он, отец, не знал бы о существовании своего ребенка? У Люка защемило сердце при мысли, что Коди так сильно ненавидит его.
Он пристально посмотрел ей в глаза.
— Нам нужно поговорить.
Это все, что он сказал ей.
Ему очень хотелось сказать, что он ее любит, но не будет же он объясняться в своих чувствах при пассажирах.
— Это ваш муж? — спросила миссис Бредшоу.
Ее просто возмутило поведение этого грязного ковбоя, и она не могла понять, что ему нужно от этой хорошенькой леди?
— Собираюсь стать им, если она согласится, — ответил вместо Коди Люк.
Судя по выражению лица, Коди готова была застонать от отчаяния. |