Изменить размер шрифта - +
Они ворвались сюда вслед за Лайзой и Ником. Затем он повернулся к Лайзе и пристально посмотрел на нее.

— Мисс Эллиот? Это вы?

— Леди Радклифф, — тут же уточнил Ник. — И вы хорошо знаете об этом.

У Лайзы не было времени для выяснения родственных отношений.

— Где Джослин? — снова спросила она.

— Послушайте, мадам, — важно сказал герцог, — я не видел своего сына с тех самых пор, когда он устроил эту омерзительную сцену со своим дядей.

— Значит, он не приезжал к вам?

— Нет. Потрудитесь оставить нас в покое.

Лайза повернулась к Нику, не обращая на слова герцога никакого внимания.

— Куда же он в таком случае поехал?

— Должно быть, он разыскивает Эйла, — сказал Ник.

— Чепуха. Джослин презирает бедного Эйла и никогда не будет искать встречи с ним, если, конечно, его не заставят это сделать, — сказал герцог. — В любом случае моего брата здесь нет. Вероятней всего, он находится в своем клубе на Сим-мондс-Стрит.

Они с трудом пробирались по запруженной улице к центру Лондона. Спускаясь вниз по Стрэнду, они попали в дорожную пробку, вызванную перевернувшимся омнибусом, но наконец с грехом пополам добрались до Симмондс-Стрит. Ник пошел в здание клуба, так как женщин туда не допускали. Пока он там выяснял насчет Эйла, Лайза нетерпеливо ерзала в карете. Ник вернулся через несколько минут с выпученными глазами и сообщил Лайзе, что Эйл в клубе очень давно, никуда не выезжал, и что Джослин и Эшер сегодня здесь не появлялись.

— Господи, да где же они? Что с ними? — чуть не плача простонала Лайза.

Нику передалось волнение Лайзы, и он тоже стал барабанить пальцами по стеклу кареты. Через секунду этот стук стал замедляться и вскоре совсем стих.

— Подождите.

— Что?!

— Вы слышали «Уайтчепел»?

— Да.

— Вы не ошиблись?

— Такое слово ни с чем не спутаешь. Я его слышала совершенно четко.

— Уайтчепел… Ведь это одно из самых злачных мест Лондона. И там таинственно погиб ваш брат, там же погиб Эйри…

У Лайзы от ужаса расширились глаза:

— Погибло уже четверо из их полка. А Эшер и Джослин тоже из этого полка! Боже мой, Ник!

— Джослин всегда чувствовал, что его преследуют. Постоянно. На протяжении многих лет. Он думал, что это Эйл. Поэтому стоило при нем упомянуть имя Эйла, и он побежит куда угодно, хоть к черту в лапы. Этим вполне мог воспользоваться убийца… Да, все это очень похоже на западню!

— Но почему же тогда Эшер…

— Старина Эшер никогда не поддерживал его страхов, посмеивался над ними. Но я думаю, что вы были правы, это убийства, их совершает один человек, и он среди них. Четверо из одного полка! Случайность исключается, и убийства как-то связаны с их военным прошлым.

— Но их же осталось четверо! Эшер, Джослин, Терстонз-Кумес и Винтроп. Джослин — не может быть, у Терстонз-Кумеса алиби…

— Ну и мы зашли в тупик. Винтроп попросту на это не способен, а Эшер — лучший друг Джослина, спас его во время войны…

— Ник!

— Что?

— Его же увез Эшер. И он слышал о том, что я шпионю за ними. Джослин при мне рассказывал ему о моих подозрениях, что кто-то из них убийца, и сам разделял эти подозрения.

— Черт возьми! Этого не может быть!

Дергая Ника за руку, Лайза прошептала ему в ужасе:

— Это Эшер. И Джослин сейчас в его руках!

 

24

 

Когда карета оказалась в Уайтчепеле и поехала на север к Спитлфильдзу, Джослин нащупал рукоятку своего кольта, сделанную из слоновой кости.

Быстрый переход